有奖纠错
| 划词

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

评价该例句:好评差评指正

Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.

第三世界在国际事务中起着越来越

评价该例句:好评差评指正

La population de ce pays s'est accrue de deux millions de personnes.

个国家的人口增加了两百万。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多

评价该例句:好评差评指正

Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.

当然,增强对各种差异的尊重也可能是对话的结果。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

因此,委员会及两个小组委员会应当发挥更大

评价该例句:好评差评指正

À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.

在监测组倡议下,委员会大大增加了与刑警组织的合

评价该例句:好评差评指正

Les activités et manifestations décrites ici devant reflètent un intérêt accru pour la Convention.

上述活动和事件显示出了对于《公约》的兴趣日益浓厚

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得进一步关注的项目

评价该例句:好评差评指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推迟偿还费额外的负担。

评价该例句:好评差评指正

Dans un tel contexte, je me félicite de la contribution accrue de l'Union européenne (UE).

方面,我欢迎欧洲联盟(欧盟)的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.

“对非洲劳动力的需求随着殖民地的成长而上升

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Japon a récemment accru son assistance au renforcement des capacités de l'UA.

而且,日本一直在援助非盟的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.

日趋值得关注的一个领域是市场准入问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, la demande énergétique s'est accrue et le réchauffement climatique s'est intensifié.

近年来,对能源的需求出现扩大,全球变暖加剧。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.

随后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Je pense en particulier à trois domaines où une coopération accrue pourrait être particulièrement bénéfique.

我特别想到三个方面,在些方面,加强可能特别有益。

评价该例句:好评差评指正

Recommandations aux États et propositions pour une efficacité accrue des procédures de suivi du Comité.

向各国提出的建议以及加强委员会监测程序有效性的提议。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont accru sensiblement leur participation dans beaucoup de ces secteurs.

发展中国家在许多些部门加强的参与程度。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce a également eu un impact accru sur l'économie mondiale et le développement.

贸易对世界经济和发展的影响也在扩大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat, épiscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接