Cette porte accède directement à la rue.
这扇门直接通街道。
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
这个家人民终于得了独。
Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.
有时要步行兼宿营好几天才能到达。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是一个和平地完成独家。
Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.
具备使用工具书以便法语自学能力。
Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.
阻碍我们加入这些文书理由依旧存在。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院出裁决。
L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.
教育是增强能力基本权利和途径。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名申请,但委员会未同意。
Il pourra ne pas être accédé à la demande de recours efficace présentée par l'auteur.
她关于获得有效补偿要求可能得不到满足。
On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.
人们经常敦促妇女高职位。
L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.
杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务。
Grâce aux progrès récemment réalisés, il a été accédé à pratiquement toutes ces requêtes.
由于最近得进展,几乎所有上述要求都得到满足。
Les 15 États parties concernés ont accédé à cette demande.
所有15个缔约均应允这项请求。
Treize femmes ont accédé à des postes de maire, soit 5,94 % du total.
在选举之后获得市长职位有13名女性(占总数5.94%)。
Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.
不久将设一个网站,各代表团可以登录查找信息。
Malheureusement, les gouvernements ne peuvent accéder à ces demandes faute de ressources.
不幸是,不论是在家或际一级,缺乏资源通常是政府对该问题答复。
S'il n'y a pas d'objection, elle considèrera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.
如无异议,她认为委员会希望同意这一请求。
Après de nombreuses discussions et consultations, le Comité n'a pas accédé à cette demande.
经过广泛协商之后,委员会没有同意这一请求。
L'insécurité ne leur a cependant pas permis d'accéder à certaines zones du Darfour.
但是,由于达尔富尔部分地区不安全,因而这些观察员无法进出这些地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.
目前我无法满足这个要求。
Je suis au regret de ne pouvoir accéder à votre demande.
很遗憾,没法接受你的邀请。
Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.
请加入我们的 easy-french.org 社群,以访问所有这工具以及更多内容。
Et pour accéder à la charpente, il n'y a que 4 escaliers en colimaçon.
只有4个螺旋楼梯能进入建筑物的架构。
Certaines loutres mâles peuvent aussi se servir des petits pour accéder à la nourriture.
性水獭也可能利用幼崽来获取食物。
Mordue par le serpent sacré, Luréus, elle a accédé à l'immortalité.
被圣蛇Luréus咬伤,她获得了永生。
Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.
互联网最初是设用来远程访问算机资源的。
Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.
这次合作使我们能够进入禁区。
Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.
然而,在指定的地方,人们可以用自己的笔记免费上网。
Parce qu'il m'empêche d'accéder à mon allée.
因为它让我无法停车。
Après un passage sous le contrôle de l'Australie, Nauru accède enfin à son indépendance en 1968.
经过澳大利亚的控制后,瑙鲁终于在 1968 年获得独立。
Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.
如此活跃的生注定让他永垂不朽。
Bon, ça fait quand même pas mal de prérequis pour pouvoir prétendre à accéder à l'au-delà.
好吧,要想进入来世,仍然有很多先决条件。
Lorsque l'on apprend quelque chose de nouveau, le cerveau crée des voies électrochimiques pour accéder à l'information.
当我们学习新东西时,大会创建化学通路来获取信息。
Les facteurs, qui ont un passe pour accéder à vos boîtes aux lettres, n'ont pas ce problème.
邮递员知道信箱密码,没有这个问题。
Faites venir la fourrière immédiatement pour retirer un véhicule tout terrain qui m'empêche d'accéder à mon allée.
请立即通知拖车场来移走辆妨碍我进入停车道的越野车。
Les téléspectateurs peuvent accéder facilement à une grande variété de contenus à tout moment et n'importe où.
观众可以随时随地轻松访问各种内容。
Vous me laissez accéder à des souvenirs qui vous font peur, vous me donnez des armes !
你让我看到你所害怕的记忆,等于在给我武器!”
En 1999, on invente une technologie permettant d'accéder à Internet sans fil: le WiFi.
1999年,人们发明了种无线上网的技术:无线数据网络。
Ils pensaient que ces formes pyramidales pointant vers le ciel permettaient aux défunts d'accéder à l'éternité plus facilement.
他们认为这指向天空的金字塔形状能让死者更容易地通往永恒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释