有奖纠错
| 划词

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承

评价该例句:好评差评指正

Il a vivement regretté votre absence.

对于您的,他表示非常遗憾

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé des stagiaires en votre absence.

在的时候, 了几名实习生

评价该例句:好评差评指正

Que rien ne soit decide en mon absence.

在时什么也别决定!

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您

评价该例句:好评差评指正

Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.

令他感兴趣的是中国园林存在直线条。

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

Les absences de cet élève sont trop nombreuses.

这个学生太多了。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du directeur, voyez son adjoint.

如果经理, 请找他的助手。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

我趁他不在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.

我已经把我的原因一一向他说明了

评价该例句:好评差评指正

Il foule le sol natal après une longue absence.

他行走在久违的故土上。

评价该例句:好评差评指正

Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?

齐内迪内.齐达内,在人们视了三个星期之后,您现在的状况怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.

我哭过太多次,因为你在我身边。

评价该例句:好评差评指正

L'absence du père dura plus de cinq ans.

孩子父亲一走就是五年多。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.

许多小调、乐曲、歌词都涉及恋人的远离在身边。

评价该例句:好评差评指正

Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.

独立不应等同于不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore l'absence de salaire minimum.

委员会对规定最低工资感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double, sémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!

我可怜的孩子们,在他们父亲的这,他们一定长大了不少!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius faisait de temps en temps quelques absences.

马吕斯不出门走动走动

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin remarqua l'absence du mot " musée" .

程心注意到,在这些文字的后面,都不到“博物馆”三个字。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.

等下,你每次请假他都没说你什么

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.

“我请您在我候管理我的国家

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.

但赫伯看法完全不同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Va-t'en, je trouverai une explication pour justifier ton absence.

“逃跑吧——我会为你开脱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'inventais toute sorte d'histoires pour expliquer mon absence.

我编造了各种故事

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quel est cette fois le prétexte invoqué pour justifier son absence ?

“这一次他用什么借口解释他不能?”

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le règne animal se distingue par une remarquable absence de fesses.

动物界一个显著的点是几乎没有臀部。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La troisième forme de courage se caractérise par une absence de conscience du risque.

第三种形式的勇气,它的点是险意识。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.

他觉得它们刚才被人拿去灌满了铅

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Où il est, Dubois ? demanda Harry qui venait de s'apercevoir de son absence.

“伍德在哪里?”哈利说,突然发现伍德在场

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.

一旦我们开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.

她的老不见客,到了某个候,也没有理由好推托了

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais une forêt peut être un endroit dangereux, même en l'absence d'ours.

但森林可能是一个危险的地方,即使没有熊。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Y en a marre que t'ailles te saouler à l'absence avec tes potes, ok?

我受够了你总是和朋友们去喝酒,好吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle venait s'occuper de la maison de son fils, en l'absence de la malade.

她准备在生病的儿媳妇出门期来这里照顾儿子的家务。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si un animal s'y enlise, son corps se préserve grâce à l'absence de bactéries.

如果动物被卡在里面,它的身体就会保存下来,这要归功于没有了细菌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les provinces de l'Empire espagnol s'organisent pour pallier l'absence de l'autorité royale.

西班牙帝国的各省组织起来,以弥补王室权威的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'évanouir, sève, sévère, sévèrement, séverginite, sévérité, s'évertuer, sévices, sévies, Sévigné, Sévillan, sevillana, sévillane, séville, sévir, sevrage, sevrer, sèvres, sevreuse, sévrien, sex, sexadécimal, sexage, sexagénaire, sexagésimal, sexagésime, sexagésimo, sex-appeal, sex-boutique, s'exclamer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接