有奖纠错
| 划词

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于组织下述哪种说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la Commission européenne et de l'OMS ont également pris la parole.

欧洲委员会组织的观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,组织的准则规定没有例外。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.

根据世界组织(世组织)的说法每投资一美元可以产出3到34美元的经济回报,具体多少视地区情况而定。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.

组织在其具体专职领域内参与特别工作队的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS est en train de relever le défi.

组织正勇敢地对付这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

组织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.

IRS需要使用杀虫剂,组织建议了12种杀虫剂其中包括滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,组织保持与人口基金的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.

组织与欧洲经委会欧统局在此一领域协作。

评价该例句:好评差评指正

Des discours d'orientation ont été prononcés par les représentants de l'OMS et de eSalud Américas.

世界组织eSalud Américas的代表做了主题发言。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

组织认为,上述因素根源于种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

计量网络秘书处目前设在组织

评价该例句:好评差评指正

Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.

世界组织心理健康项目国家协调员。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS, le FNUAP et l'UNICEF collaborent pour résoudre les problèmes de santé.

组织人口基金儿童基金会正协作解决方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.

在印度尼西亚,儿童基金会同组织一起加速开展特别免疫运动。

评价该例句:好评差评指正

L'organe directeur de l'Organisation mondiale de la santé (l'OMS) compte une représentante estonienne.

世界组织(组织)的管理机构中有一位来自爱沙尼亚的妇女代表。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

组织还在支持公共部引入改进计划育方案的措施。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a également consacré six ateliers multinationaux aux mesures permettant d'améliorer les services de rééducation.

组织还举办了6次关于改善康复服务战略的国家间讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'OMS et le PNUE exécutent actuellement des projets avec l'appui du FEM.

譬如,世界组织环境署目前在全球环境基金的支助下,正在执行区域项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.

目前还有大量的科学研究可以证明这个方法的有效性,所以世卫组织不承认这个方法。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« L'OMS alerte aussi en réaction à cela » , note Philippe Amouyel.

Philippe Amouyel(法国里尔大学公共卫生学教授及里尔大学附属医院医生)指出:“世卫组织对此(性疾病的高死亡率)发出警报。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.

世卫组织总干事说,这样做是对人类的冒犯。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.

2004年,世界卫生组织启动了一项全球战略,以提高国和社会的认识。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En 1948, juste après la Seconde Guerre mondiale, l’OMS (Organisation mondiale de la Santé) est créée.

1948年,就第二次世界大战之后,世界卫生组织(WHO)成立了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Elles sont largement « invisibles » , selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

根据世界卫生组织(WHO)的说法,它大程度上是 " 看不见的" 。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Oui, c’est toujours mieux, sachant que l’OMS recommande de ne pas dépasser 5g de sel par jour.

是的,它总是更好的,要知道世界卫生组织建议每天的盐摄入量不要超过5克。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.

这两种流行病得到世界卫生组织的密切关注但是它造成的受害者并不多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.

对于所有新出现的病毒,世界卫生组织已经国际上建立了,全球疫情警报和应对网络。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons besoin de l’OMS, pour son rôle irremplaçable de coordination, pour son expertise scientifique, sa connaissance du terrain.

需要世界卫生组织因为它起着不可替代的协调作用,因为它具有专业的科学知识,因为它了解抗疫现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La charcuterie, déjà placée cancérogène pour l'homme par l'OMS.

- 熟食,已被世界卫生组织列为人类致癌物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'OMS considère aujourd'hui que la politique zéro covid chinoise est " insoutenable" .

世卫组织认为中国的零疫情政策“不可持续”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sont les mots de l'OMS face à des chiffres affolants.

J.-P.Chapel上看到它。最后,明天出版的席琳的手稿丢失了,然后神秘地重新出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Selon l'OMS, 80% d'entre eux ne se dépensent pas assez.

根据世界卫生组织的数据80% 的人没有花足够的钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.

这是一种鼓励,即使这一比率仍然比世界卫生组织建议的水平高出7倍

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Selon les chiffres de l'OMS en 2015, il est responsable de 500 000 décès annuels.

根据世卫组织2015年的数据,它每年造成50万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

L'inquiétude provoquée par l'alerte de l'OMS est un terreau particulièrement fertile à la désinformation.

世界卫生组织的警报引起的担忧是错误信息特别滋生的温床。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

D'après l'OMS, il resterait 291 personnes à l'intérieur de l'hôpital.

世界卫生组织目前仍有291人留医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'OMS, l'Organisation mondiale de la santé, ne s'exprime jamais en nombre de pas.

WHO世界卫生组织,从来不以步骤的数量来表达自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Réponse du docteur Margaret Harris, porte-parole de l'OMS.

世卫组织发言人玛格丽特·哈里斯博士的回应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接