有奖纠错
| 划词

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团欢迎

评价该例句:好评差评指正

Il est salut par des appesantissements.

他受到了欢迎

评价该例句:好评差评指正

Nous applaudissons tous les pays qui ont achevé la destruction de leurs stocks et encourageons de nouveau les pays qui ne se sont pas encore acquittés de cet engagement en leur renouvelant notre offre d'aide concrète.

对已完成销毁地雷储存任务的国欢迎,我愿意向行承诺的国提供新的励和实际帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 avril, la Commission a tenu une réunion de son comité plénier au cours de laquelle a été réglée une question d'organisation restante, à savoir l'élection par acclamation d'un vice-président originaire du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes.

4月10日,委员会举行了一次全体委员会会议,会上最后决定了剩余的组织事项:以欢迎形式从拉丁美洲和加勒比国集团中选出了一位副主席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Stewart Ackerley ôta le chapeau et se précipita à la table des Serdaigle, où tout le monde l'applaudit.

他脱下帽子,急步走到文克劳桌边座位上,他周围鼓掌欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接