Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的驻留,塞族其他少数族裔的悲剧就不会结束。
En l'absence d'un tel règlement, la présence de la Force sur l'île continue de s'imposer.
在实现全面解决之前,塞部队有必要继续驻留塞岛。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲意作为第三方在拉法过境点驻留。
Je voudrais commencer par évoquer les impératifs d'une présence continue des officiers de liaison militaires.
让我首先谈谈军事络官继续驻留的要求。
D'après l'UA, la police établira une présence continue dans plusieurs camps.
非洲表示,警察将在若干个营地经常驻留。
Il faut régler ces problèmes pour que la MANUI puisse consolider sa présence à Bagdad.
为使援助团能继续驻留在巴格达,这些问题必须得到解决。
Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.
第二,在外地的驻留必须合理化。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影欢迎的。
Renforcer sa présence pourrait contribuer de manière notable à la protection des civils.
加强它的实地驻留可以大大推动对平民的保护。
Cette présence visible favoriserait le calme et la sécurité.
他们在该国的明显驻留能安定心,将会促进安定安全。
Nous appuyons l'idée qu'une présence internationale sera nécessaire au Timor oriental après l'indépendance.
我们支持独立后东帝汶需要国际驻留的想法。
Il est clair qu'il faudra une présence substantielle de l'ONU au Timor oriental après l'indépendance.
显然,在独立之后,在东帝汶需要有巨大的合国驻留。
Ces soldats seraient restés dans les zones générales de Maileba et Om Hajer.
据报告,这些部队一直驻留在MailebaOm Hajer周围地区。
Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.
目前有一名来自新西兰的牧师驻留岛上。
Elle signifiera son maintien sous d'autres formes.
这将意味着,这一驻留将以其他形式保持。
Ni l'une ni l'autre des deux présences internationales n'a signalé de violation.
这两个国际驻留部队报告称没有发生违禁事件。
Exemple de mesure spécifique adoptée, les effectifs ont été renforcés aux frontières.
一个具体措施的例子是在边界上驻留更多工作员。
Enfin, je voudrais parler brièvement de la présence de l'ONU après l'indépendance.
最后,我希望简单地提一下合国在独立后的驻留。
Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.
能否恢复正常状态因而取决于外交使团在巴格达的驻留。
Les États-Unis continuent d'appuyer la présence de la MINURCAT en République centrafricaine.
美国继续支持中乍特派团在中非共国驻留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors moi, j'ai facilement la bougeotte, j'aime bien changer d'environnement.
嗯,欢经常到处驻留,欢改变环境。
Cela fait 200 ans qu’il n’y a pas eu de résidence artistique au Louvre.
卢术驻留已有 200 年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释