有奖纠错
| 划词

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线办法得到了越来越多的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线加价。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精度”包括常温下非线度、滞后量和再现

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线效应。

评价该例句:好评差评指正

La non-linéarité de la protection effective le long du circuit de production est encore plus nette pour les chemises en coton.

沿着加工链出现的这种非线有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont ensuite entendus sur une approche fondée sur une majoration non linéaire constante sans tomber d'accord sur le chiffre.

在没有就数量达成协议的情况下,就固定的非线办法达成了谅解。

评价该例句:好评差评指正

En outre, notre insuffisante connaissance du système climatique implique que nous devons étudier la possibilité de changements rapides et non linéaires du climat.

此外,由于对气候系统的了解不完整,因此有必调查气候的非线迅速变化的可能

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le rapport entre une restriction en pourcentage de l'ouverture à la surface et l'effet exercé sur le débit total n'est pas linéaire.

总的来说,地面井孔的百敛和对总流量的影响之间的关系是非线的。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une formule non linéaire pouvant aboutir à de plus fortes réductions pour les droits élevés représenterait une option de politique difficile pour certains pays en développement.

关于或会导致关税削减较多的非线公式,这项问题或许会给某些发展中国家带来困难的政策选择。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la réduction tarifaire, le Cadre préconise de poursuivre les travaux sur une formule non linéaire appliquée ligne par ligne à partir des taux consolidés.

在削减关税方面,该框架除其他以外,规定继续编制一项在逐项基础上适用约束关税率的非线方案。

评价该例句:好评差评指正

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilite l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

级特派团行政管理和资源培训方案是一个互动方案,通过电子学习单元、同业交流圈和反映特派团环境中各种挑战的讲习班来促进非线学习。

评价该例句:好评差评指正

Conçu comme un programme de formation interactif, le SMART facilitera l'apprentissage non linéaire grâce à des modules d'apprentissage en ligne et à des ateliers en face-à-face qui s'inspirent des difficultés propres aux missions.

级行政管理和资源培训方案是一个互动学习方案,将通过电子学习单元、业界社区和反映特派团环境中各种挑战的面对面讲习班来促进非线学习。

评价该例句:好评差评指正

Une formule ambitieuse de réduction tarifaire : formule non linéaire appliquée ligne par ligne, avec des réductions plus importantes pour les droits les plus élevés, tous les produits étant visés sans exclusion a priori.

雄心勃勃的削减关税公式:将逐项适用一个非线公式,对所有产品而言,关税越,削减幅度越大,并且不含事先排除规定。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait les biens industriels, toutes les lignes tarifaires devaient être consolidées, et la formule non linéaire permettait des réductions tarifaires ligne par ligne, ménageant ainsi aux pays en développement plus de flexibilité.

关于工业产品,所有关税都应受约束,非线方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更多的灵活

评价该例句:好评差评指正

Examiner les aléas climatiques auxquels le fonctionnement des écosystèmes pourrait être exposé et reconnaître l'importance qu'ils revêtent dans l'atténuation des risques de changements non linéaires et de catastrophes et dans la réduction de la pauvreté.

考虑气候变化可能给生态系统发挥作用带来不确定,认可生态系统在减轻非线变化、危害和贫穷加剧的风险中的价值。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès ont été grandement facilités par la possibilité de placer des systèmes d'observation de l'atmosphère sur des plates-formes satellitaires et par la mise au point d'ordinateurs numériques capables de traiter les équations non linéaires applicables.

利用卫星平台作为大气观测系统和非线基本方程数字计算机的发展又大大促进了这类进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous efforts faits en ce sens, il importe de mesurer que l'évolution du rapport coût-augmentation de la fiabilité n'est pas linéaire et que les coûts seront d'autant plus importants que l'on visera des degrés de fiabilité plus élevés.

在努力弹药可靠方面,重的是意识到成本/改进率并非线,因此,若追求更的可靠,费用往往会大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs tentent ici de dépasser l'analyse d'impact traditionnelle au cas par cas et les listes récapitulatives des pratiques optimales de collaboration en établissant un cadre analytique et méthodologique global et non linéaire pour étudier les partenariats Nord-Sud.

所用的研究方法是制订一个综合、非线析和方法框架以研究南北伙伴关系,以超越传统逐一个案的影响析和良好协作做法“检查单”的方式。

评价该例句:好评差评指正

La formule non linéaire, par laquelle les droits plus élevés font l'objet de réductions plus importantes, entraînerait des réductions tarifaires plus fortes pour de nombreux pays en développement du fait qu'ils appliquent généralement des taux de droits de douane consolidés plus élevés.

这项求深入削减较关税的非线方案会使得许多发展中国家作出更大的关税削减,因为这些国家通常保持的约束关税结构。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un accord bilatéral, l'Institut physique et technique S. U. Umarov entreprend un travail dans le laboratoire d'acoustique optique laser de la Faculté de physique de l'Université Lomonosov sur le problème de la non-linéarité thermique dans les expériences photo-acoustiques.

根据一份双边协议,S.U. Umarov物理和技术研究所正在罗蒙诺索夫大学物理系的激光光学声学实验室开展关于光声学实验中的非线热度问题的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu réalises que la guérison n'est pas linéaire.

你意识到疗愈并过程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans cette nouvelle région de Black Desert, accessible dès le niveau 1, la progression est donc pas linéaire : vous devrez enquêter, découvrir les origines des légendes, et faire vos propres choix dans chaque histoire.

在这个新的黑色沙,1级玩家就可以进入,戏内容是的(戏:可以理解为一段路程的起点到终点这一段路程乘用特定的方法到达,完全按照剧本被支配到戏结束):你需要调查、揭示传说的起源,并在每个故事中做出自己的选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接