Les problèmes de la jeunesse à la fois.
同是青年人问题。
Les partis politiques font attention ? ce que les jeunes pensent.
政党对青年人思想十分关注。
La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
青年人充满幻想,以为可以得到一切。
C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
这是一种加强青年人公民角色方法。
J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.
我禁止儿子与这个有教养青年人来往。
Rien ne sera fait pour les jeunes sans la participation des jeunes.
有青年人参与,就不能为青年人办成任何事。
Les jeunes en particulier n'ont pas voté.
青年人尤其很少参加投票。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人需要良好教育。
Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.
我们经常说青年人是未来。
La participation des jeunes aux processus de gouvernance est également importante.
青年人参与治理进程同样重要。
C'est la première cause de mortalité chez les jeunes.
这是青年人首要原因。
Investir dans la jeunesse est un choix prudent.
投资于青年人是一项明智选择。
La jeune génération fait aussi l'objet d'une discrimination en matière d'emploi.
青年人在就业中受到歧视。
Plus de 200 millions de jeunes vivent toujours dans la pauvreté.
多青年人仍生活在贫穷之中。
Dans la région, le chômage est très concentré parmi les jeunes.
本地区青年人失业率极高。
Cela créerait un large éventail de possibilités pour les jeunes.
这将为青年人创造各种机会。
L'éducation est la meilleure manière de toucher le cœur et l'esprit des jeunes.
教育是从思想上争取青年人关键。
La toxicomanie n'est pas très répandue parmi les jeunes syriens.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
Dans de nombreux pays, les jeunes ont accès à des armes.
在许多国家,青年人可以获得武器。
Les jeunes d'aujourd'hui sont les dirigeants de demain.
今天青年人是明天领导者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeunesse est la saison des promptes soudures et des cicatrisations rapides.
相遇,是能一见如故,水乳交融的。
Il faut que jeunesse se passe et que vieillesse se casse.
要过,老要破。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
在中中间,大家通常各付各的。
Angèle arrive accompagnée d’un adolescent.. Ils apportent quatre pissaladières.
Angèle 和一个一起来了。他们带了四个尼斯洋葱塔。
Ah ! cette jeunesse, comme elle en prenait, comme elle se bourrait !
啊!这些啊!是那么如胶似漆,那么永无餍足!
Un jeune homme, au nom de Kong, peut remonter à ses ancêtres sur 2500 ans.
它可以让一个今天的一代代追溯到2500前的祖先。
Ainsi, je dois attendre ? demanda le jeune homme.
“那么我必须等待罗?”那个问。
De l’autre côté de la cheminée, un jeune homme à chevelure blonde la regardait silencieusement.
在壁炉的另外一边,一个头发金黄的在不声不响地瞧着她。
Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.
我们可以说,有这样一种,有什么立即表现在脸上。
Il semblait qu’il n’y eût pas pour ces jeunes gens de « choses consacrées » .
在那些的心目中好象没有什么“已”的东西。
Le va-et-vient tumultueux de tous ces esprits en liberté et en travail faisait tourbillonner ses idées.
所有这些自由自在和从事工作的的喧嚣往来急遽搅乱了他的思想。
Cette menace fit tomber la colère du jeune homme : le vent de la contrainte venait de souffler dessus.
这一恐吓立刻压服了的火气。
Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.
在84万从这些措施中得到好处的当中,50%的最终被聘用了。
Mais comme il ne prenait point garde à elle, ce jeune homme lui était bien égal.
但是,由于他一点也不注意她,这在她眼里也就是无所谓的了。
Ah ! monsieur le comte, j’étouffe de bonheur.
基督山转过去对那个说。
À vingt-deux ans, les jeunes gens sont encore assez voisins de l’enfance pour se laisser aller à des enfantillages.
在二十二岁上,还很接近童,免不了孩子气。
Le jeune homme qui, un soir, lui a cherché une querelle sur le Pont-Neuf, en face de la Samaritaine.
“就说是有天晚上在萨马丽丹对面新桥上找公爵吵架的一个。”
Mais de temps en temps les jeunes mettent en question les valeurs traditionnelles et le dialogue devient difficile.
但会不时地对传统 价值观念产生怀疑,彼此的对话就会变得困难。
Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.
在这一伙怀有远大理想的当中,别所关心的主要是法国,而他所注意的是国外。
On estime au maximum à 10 000 par an le nombre de jeunes susceptibles de s’installer à leur place.
们估计每最多有10 000个能在他们走掉 的位置上安顿下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释