有奖纠错
| 划词

Illustration 9-5: Un homme d'affaires bien connu pour sa générosité offre des montres en or très chères à des banquiers et à des avocats, pour lesquels il est ensuite difficile de poser des questions délicates sur les prêts importants qui lui ont été octroyés et qu'il n'a finalement pas remboursés.

说明9-5:一名因慷慨而著称的商人向和律师赠送非常昂贵的金表,他们难以开口询问某些有关大规模贷款的尖锐问题并最终未履责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学

Voilà, il y a énormément de gens qui me disent : " He Pierre je comprends bien, je comprends bien, l'écrit, l'oral, mais je n'arrive pas à l'expression, à parler, notamment, j'ai du mal à parler."

Pierre,我能听懂,我能理解面语和口语,但我就是,我难以开口话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接