Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.
这个国家钟表工业而闻名。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族其对死者的崇敬而闻名。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯的高品质科技创新而闻名。
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
这家公司因其显著的效率而闻名 。
Il est connu pour sa précision et son élégance.
它它的精确优雅而闻名。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
上便持的高品质酒闻名。
Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.
这家汽车公司对高质量的追求而闻名。
Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.
位于世界闻名的泰山附,现有员工800多人。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大学其悠久的灿烂的文化而闻名于世界。
Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.
曲阳是闻名中外的“雕刻乡”,悠久,技艺绝伦。
N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.
但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客。
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群的身高而闻名世界,此外,还有它发出的腐败气味。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是这种地形地貌闻名。
Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.
马尔代夫是一个宁静与热情好客闻名的国家。
Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.
这个入门网址将成为全世界闻名的参考资料网址。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美的外交家公务员而闻名。
Proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?
这些数字是因可靠自由而闻名于世的苏丹新闻吗?
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你待人友好、具有专业精神,及为人善而闻名。
Notre propre région des Balkans a auparavant été appelée « le chaudron de l'histoire ».
我们自己所在的巴尔干地区曾的火药桶而闻名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chevaux n’ont connu que la captivité.
这些马因圈养。
Jean-Jacques Rousseau est très connu pour avoir été un ennemi de Voltaire.
卢梭因其是伏尔泰的敌人。
Les frites belges se distinguent par leur cuisson en deux étapes.
比利炸薯条以其两阶段烹饪。
Dans le monde littéraire, Rétif est connu pour cette espèce de folie.
雷蒂夫在文学界以疯狂。
D'ailleurs, la ville de Tarente est très connue pour la culture des moules.
另外,塔兰托市以贻贝养殖。
Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.
它们也因能够保持不喝水的状态。
Donc la Seine a la réputation d'être bourrée de nitrate.
塞纳河以其高硝酸盐含量。
C'est connu pour la Loire à vélo.
它以“卢瓦尔河骑行”。
Vincent Van Gogh est un peintre néerlandais mondialement célèbre.
文森特·梵高是一位举世的荷兰画家。
Et oui, la France est réputée pour ses grandes maisons de luxe.
是的,法国以其大型奢侈品店。
Mais au fait, il est connu pour quoi, Einstein?
但事实上,爱因斯坦是因为什么呢?
Oui, manger, c'est une place très reconnue pour ça aussi.
嗯,吃东西,这个地方也因美食。
Ensuite, il y a Cannes, célèbre pour le Festival de Cannes.
接下来是戛纳,以戛纳电影节。
Il faut dire que le miel est réputé pour ses propriétés antiseptiques antibactériennes et antivirales.
蜂蜜以其防腐、抗菌和抗病毒特性。
C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.
确切地说,它是一座因其雕像的岛屿。
Depuis, elle est reconnue pour ses vastes plaines et ses cow-boys.
从此,它就以广阔的平原和牛仔。
Les cèpes sont connus pour être délicieux, on peut les manger crus, très finement coupés.
牛肝菌以其美味,可以生吃,切得非常细。
La personne que l'on cherche maintenant est une couturière très célèbre dans le monde entier.
我们现在要找的人是一位世界的裁缝。
Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.
他以慷慨和善良,特别是对待孩子们。
Le Père Noël est connu pour apporter des cadeaux aux enfants du monde entier.
圣诞老人以给全世界的孩子送去礼物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释