有奖纠错
| 划词

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们采间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.

同时也是属于一种间接的环保产品。

评价该例句:好评差评指正

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线。

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.

这些数字不包括间接费用。

评价该例句:好评差评指正

La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.

起案件涉及间接歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait aussi de prendre en considération les investissements indirects.

间接投资也应该纳入

评价该例句:好评差评指正

Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

这项法律包含了间接歧视形式。

评价该例句:好评差评指正

Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.

然而,直接活动少于间接活动。

评价该例句:好评差评指正

La loi interdit à la fois la discrimination directe et indirecte.

该法禁止直接或间接的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il a été généralement convenu de supprimer les mots « directement ou indirectement ».

普遍同意删除“直接或间接”。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

到直接和间接的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Indirectement, ces politiques favoriseront un climat de sécurité.

这种政策还将间接促进安全环境。

评价该例句:好评差评指正

Un centre d'enregistrement sur les infections concomitantes fonctionne également.

间接传染报告中心也开始运转。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?

是否正在消除直接歧视和间接歧视?

评价该例句:好评差评指正

La proposition résout aussi indirectement cette question.

提议也间接地论及了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un appui indirect apporté aux associations professionnelles.

这是对专业协会的间接支持。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le représentant de l'Égypte a abordé indirectement la question.

我认为埃及代表间接地提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 000 enfants ont été touchés indirectement par ce projet.

这个项目间接帮助了大约6万名儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corrective, correctrice, corrégidor, corrélat, corrélateur, corrélatif, corrélation, corrélative, corrélativement, corrélativité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?

什么是普选?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 19. Le contact visuel indirect.

第十九,眼神交流。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作你导师!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit d’un complément d’objet indirect.

也就是代替了语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avec ces verbes, vous ne pouvez pas utiliser les pronoms compléments indirects.

对于这些动词,我们不能使用语代词。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Puis, viennent les sources d'électricité intermittentes, avec d'abord les éoliennes.

着,讲讲电力来源,首风能。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et bien, maman s'en occupe aussi, enfin indirectement.

嗯,妈妈也管这个,不过是地。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et indirectement, ça fait peut-être comprendre que c'est quelque chose de négatif ?

地,也许它使您了解这是

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).

相反,se souvenir有一个语补足语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国人每 4 年通过普选选出总统。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il encourage la co-dépendance et tourne indirectement en dérision l'autosuffisance.

这种概念鼓励相互依赖,嘲讽自给自足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.

第一种情况,当leur是语人称代词时。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

这个迹象主要是内心不安和整体烦躁副产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

De cette façon, j'exprime ma pensée, mais de manière indirecte.

以这种方式,我表达我思想,但是地表达。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Certains auteurs estiment que cette éruption a engendré indirectement plusieurs centaines de milliers de morts.

一些著作估计,这次喷发造成了数十万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡数量,也表示了死亡军人数量。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, on utilise aussi « comment » quand l'interrogation est indirecte.

注意,在疑问句中,我们也使用“comment”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le complément " à mon travail" est le COI du verbe " pense" .

补语“à mon travail”是动词“pense”补语。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les empathiques sombres font souvent preuve d'un niveau particulièrement élevé d'agressivité indirecte et d'humour malicieux.

黑暗共情者通常表现出特别高水平攻击性和恶意幽默。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Parce que c’est parler à une personne et donc, c’est indirect.

因为和某人说话是语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosmocorps, cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接