有奖纠错
| 划词

Au fil des ans, la société a été la pulvérisation problèmes.

多年来,公司一直致力于喷涂疑难研究

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标提出能鼓励更多有关青年贫困量和研究

评价该例句:好评差评指正

Certains problèmes ont besoin d'être examinés de plus près.

某些需要进一步研究审议。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la recherche et le diagnostic des problèmes de protection de l'enfance.

加强对儿童保护研究与分析。

评价该例句:好评差评指正

Cette hypothèse générale est formulée dans de nombreuses études sur la question.

关于此许多研究报告都作出这种估计。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la question de la ratification du Protocole de Kyoto est actuellement à l'étude.

,批准《京都议书》也正在研究中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la création d'un institut européen du genre est à l'étude.

同样,要研究建立一个关于性别欧洲研究所。

评价该例句:好评差评指正

Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des consommateurs et la concurrence déloyale.

贸发会议应明确将保护消费者和不公平竞包括进它研究工作中。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi de l'étude sur la violence doit être une priorité des États Membres.

对暴力侵害儿童研究采取后续行动应该是各会员国一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Études relatives aux femmes et recherche sur les sexes en Finlande.

芬兰妇女研究和两性研究

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.

危地马拉代表团因此呼吁对这项义务所涉及进行更为慎重研究

评价该例句:好评差评指正

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

还开展了一项减少连通性职能和技术研究

评价该例句:好评差评指正

Votre pays soutient-il la recherche sur les questions relatives aux victimes?

贵国是否支助有关受害人研究

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat a contribué à l'analyse approfondie du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

人居署为秘书长关于对妇女暴力深入研究作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des délégations estimaient que cette question devait être étudiée plus en détail.

大多数代表团都强调有必要对这个进行更透彻研究

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également effectué des recherches sur des thèmes qui les intéressaient plus particulièrement.

学员还就自己感兴趣进行了研究,并编写了研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore poursuivre les recherches dans ce domaine.

因此需要对这个作进一步研究

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a récemment acquis une nouvelle importance, forçant un réexamen de la question.

但最近这一出现了新重要意义,需要对这一开展新研究

评价该例句:好评差评指正

La question mérite d'être étudiée plus à fond.

这一需要进一步研究

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.

还需要对建议创新方法所涉财政进行非常仔细研究

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je pouvais me consacrer entièrement à la recherche du problème à trois corps.

只需专注于三体问题就行

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il m'a dit que si je ne cessais pas immédiatement mes recherches, je serais assassiné.

说如果我不立刻停止三体问题,就杀我。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Probléme: les chercheurs qui se sont penchés sur la question alertent sur les dangers d'une telle attitude.

对该问题进行人员警告这种态度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Le groupe des libéraux-démocrates justifie sa position par un manque d'études scientifiques sur la question.

自由民主主义者团体通过缺乏对这个问题科学来证明其立场是正确

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Il vient de publier une étude sur le sujet.

他刚刚发表关于这个问题

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Evoquons maintenant l’étude récente menée par l’association de consommateurs UFC-Que choisir, au sujet de la pollution de l’eau.

现在让我们来看看消费者协会UFC-Que choisir最近进行关于水污染问题

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je crois qu'en ce temps-là, même si j'avais connu les conclusions de Poincaré, j'aurais continué à travailler sur le problème à trois corps.

但就算当时知道庞加莱,我也会继续对三体问题

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP apprécient de travailler sur des problèmes immédiats plutôt que sur des problématique lointaines, qui ne sont pas encore visibles.

我们可以说ISTP比起长远且看不见问题更喜欢及时问题

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016季度合集

Un rapport remis au Sénat Arctique : Préoccupations européennes pour un enjeu global et le rapport de la fondation pour la recherche stratégique.

提交给北极参议院报告:欧洲对全球问题关注和战略基金会报告。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai le sentiment que le plus grand obstacle, c’est l’approche de la communauté technologique actuelle qui dilapide énormément de temps et d’argent sur des technologies rétrogrades.

“我感觉,现在最大问题是科技界战略,他们在低端技术上耗费大量资源和时间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135月合集

" (La publication de) l'article signé montre l'attention accordée et les recherches réalisées concernant les îles Diaoyu et les questions historiques pertinentes" , a ajouté la porte-parole.

发言人补充说:“(发表)署名文章显示对钓鱼岛及相关历史问题关注和。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle frôlait mon visage avec le canon du pistolet en me disant que je devais continuer mes recherches sur le problème à trois corps, que sinon elle me tuerait.

她把枪口在我脸上蹭,说我必须把三体问题进行下去,不然也杀我。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接