Dans la Loi sur le contrôle des changes, le mot « or » s'entend des pièces ou lingots d'or.
在《外汇管制法》,“
”指
币或
块。
Il existe une variante de la mourabaha suivant laquelle la banque achète une matière première commercialisable, telle que l'or (ou plutôt un titre à l'or, car les lingots ne bougent jamais physiquement), qui est vendue au client à paiement différé.
营利销售合同的一种变式是这样一种安排,根据这种安排银行购买某种可交易商品,如(
是对
的所有权,因为
块从未
际移动过),以延期付款的方式出售给客户。
En application des dispositions de la loi sur le contrôle des devises, les exportations et importations d'or d'un montant supérieur à 50 000 dollars des États-Unis doivent être visées par le Gouverneur de la Banque de Corée; la circulation des réserves en or fait donc l'objet d'un suivi efficace.
按照《外汇管制法》,凡进出口块价值超过50 000美元,须报韩国银行行长核批;从而对
的流动
行有效限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。