有奖纠错
| 划词

Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.

毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。

评价该例句:好评差评指正

Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

在古伊朗人观念当中,与阿胡拉-玛兹达相关。

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工肉。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.

追逐形象与一个迅捷无处不在幽灵形象相连。

评价该例句:好评差评指正

Le sanglier a chargé.

发起了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ce sanglier se hérisse.

这头竖起了毛。

评价该例句:好评差评指正

On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.

同样人与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。

评价该例句:好评差评指正

Annuelle de vente d'un grand nombre de porc sauvage, Zhuzai, de semer les semences, de race pure de sanglier.

常年大量出售特肉、崽、、纯野公

评价该例句:好评差评指正

Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.

在(铸铁)炖锅中熔化30克黄油,接着用大火煸炒肉5分钟。

评价该例句:好评差评指正

La chasse au sanglier est l’une des chasses royales représentées sur les vases et divers objets en Iran et en Asie centrale.

追猎是中亚和伊朗发现壶和其他类器物上典型贵族打猎活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Les vases à anses en forme de sanglier ou d’autres animaux ont des parallèles dans les plus anciennes civilisations d’Asie centrale, d’Afghanistan et d’Iran.

手做成或其他动物形象壶,在中亚、阿富汗和伊朗远古文明有发现。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, un mauvais esprit de l'Ouest sont arrivés au village où les agressions Exitaka, le Cthulhu est maudit par les dieux dans le sanglier.

一天一个从西方来邪神要侵略阿席塔卡所在村庄,这个邪神是由受了诅咒神变成

评价该例句:好评差评指正

Long des colonnes de l'actuel sanglier 4000, dans le cadre de la casse de 41 l'agriculture, le Nord est la plus grande base de l'élevage professionnel.

现存栏4000多头,下设41个养殖分场,是东北最大专业性养殖基地。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.

这些激增群又导致了新一轮生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à un tigre ou ours qu'on poursuit, un cochon sauvage pourchassé n'essayera pas de s'échapper mais, au contraire, il fera face et attaquera son poursuivant.

与老虎或熊不同是,一头被猎不会逃窜,相反,它会面对并攻击猎它人。

评价该例句:好评差评指正

Je vous donne de haute qualité de pureté est aussi élevé que 70% de la "sanglier", de porcs à la qualité de service vous attend à l'arrivée.

“特”市场走俏给平淡养殖业带来启示和新曙光。

评价该例句:好评差评指正

Voyant Cthulhu métiers, Exitaka à se manifester, même si il a tué le dieu sanglier, mais il est aussi maudit la malédiction de Dieu, sa vie.

眼看邪神步步进逼,阿席塔卡挺身而出,虽然后来他打死了神,但是他因此中了邪神诅咒,性命难保。为了化解诅咒之谜和拯救自己,阿席塔卡听从本村巫婆指示去西方查个明白。

评价该例句:好评差评指正

La société était à l'origine un haïtienne économiques et commerciales de co Mudanjiang City, spécialisée dans la spéciale d'élevage de sangliers avec un économiques et commerciales des entreprises.

本公司原是牡丹江市海天经贸有限公司,专门从事特养殖与经贸一体综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

10 Le Département de la police délivre des permis pour l'importation de très petites quantités de munitions (quelques paquets par semaine, durant la saison de la chasse aux chauves-souris) et de fusils de remplacement, utilisés essentiellement pour chasser des oiseaux et tuer des porcs.

10 警察局可以签发许可证,允许进口少量弹药(每周几盒,视是否是蝙蝠捕捉季节而定)和枪支补给,这些枪支弹药主要用于捕杀鸟类和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Des sangliers ont " escaladé" des murs anti-sangliers allant jusqu'à 1,8 m de haut.

已经 " 爬 " 上了1.8米高 墙。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et le babiroussa vivant de monsieur ?

“先生那只活呢?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils pêchent et chassent le cerf, le pécari, le tapir et le singe.

他们钓鱼,捕鹿、、貘和猴子。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais que se passerait-il si vous provoquiez un sanglier ?

但是如果你们激怒了,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le petit homme au regard de sanglier s’assit.

那个目光如小个子坐了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À quelle vitesse les sangliers peuvent-ils courir ?

能跑多

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Déjà, ils mangeaient plutôt du bœuf que du sanglier.

他们那时吃更多是牛肉,而非肉。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, les sangliers se nourrissent de truffes enfouies jusqu'à 40 cm de profondeur.

以埋藏在深达40厘米地露为食。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'aboiement peut perturber un sanglier et provoquer une attaque.

吠叫会惊扰并引发攻击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4ème besogne, le gigantesque sanglier d'Erymanthe.

第四项任务是捕捉厄律曼托斯巨型

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Après une semaine passée dans les pattes de leur mère les marcassins trépigne d'impatience.

在母亲四肢里度过一周后,崽急得直跺脚。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On tenta aussi un essai de domestication pour les pécaris, essai qui réussit pleinement.

此外,居民们还尝试了驯化,结果也很成功。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Mais il existe un autre type de porc moins inoffensif que certains appellent les super-porcs.

但还有一种会伤害人,它们被称为超级

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On ne trouve quasiment aucun reste de sanglier dans les déchets culinaires sur les sites archéologiques.

在考古遗址烹饪垃圾中几乎没有遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À propos de sanglier, je vais sans doute décevoir les fans d'Obélix.

说到肉,我可能要让Obélix粉丝们失望了。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Quand tu te balades en forêt, tu peux croiser un sanglier sans le buter.

当你在森林里散步时候,你会碰到一头但不会打死它额。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sanglier dévastait le pays alentour et Hercule reçoit la mission de le rapporter vivant.

这只破坏了周围乡村,赫拉克勒斯接到了将其活捉任务。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le cochon sauvage a pensé qu'il y était entré.

以为他已经钻了进去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le monstre fuit, et Hercule le poursuit jusque dans la neige où la bête s'est profondément enfoncée.

怪兽逃出丛林,一直把它追到雪地里,深深地陷进去。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Des versions upgradées des porcs domestiques donc, qu'on a appelés les super-porcs.

这些“升级版”家,被称为超级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接