有奖纠错
| 划词

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温的最佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到换气的目的。

评价该例句:好评差评指正

N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.

不要堵住口,住所每天都要

评价该例句:好评差评指正

La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.

不好,房旦全是烟。

评价该例句:好评差评指正

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

不好, 使房里全是烟。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 000 latrines de ce type y ont été construites depuis 25 ans.

过去25年,在津巴布韦建造的改良坑式厕所超过500 000

评价该例句:好评差评指正

Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.

囚室有一个36×24英寸大小的气孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分的和亮光。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable a expliqué qu'un système de ventilation très efficace fonctionnait l'été.

Binagadi的收押/转押所长诉特员,夏季,囚室内有很好的系统。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve une salle de classe sans ventilation logée dans un abri antiaérien.

一个没有设备的防空洞作为教室使用。

评价该例句:好评差评指正

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地透气。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上一个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯一开口,透气度极差。

评价该例句:好评差评指正

Il doit assurer une aération et un éclairage corrects.

他必须保证适当的和照明。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont plus spacieuses et aérées qu'auparavant.

较之过去,这些设施现在提供的空有所增加,条件也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.

牢房过于拥挤,光线极差,也没有和供热。

评价该例句:好评差评指正

La ventilation se fait par une seule fenêtre à barreaux mesurant 60 cm de côté.

牢房唯一口是一个约2平方英尺,装有铁栅的窗户。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de fenêtre, mais uniquement une bouche d'aération de 45 cm x 20 cm.

牢房无窗户,只有一个小的口,大约18×8英寸。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules mesurent environ 3 m x 2 m et sont dotées d'un trou d'aération de 45 cm.

最后他说,提交人说牢房尺寸约9×6英尺,有一个18英寸的口。

评价该例句:好评差评指正

La seule ouverture était un petit trou d'aération d'environ 20 cm2, nettement insuffisant pour la ventilation.

一个8英寸×8英寸的小孔提供很少的

评价该例句:好评差评指正

Département des affaires de vente, de la conception et l'installation de ventilation pour refroidir la centrale.

本经营部销售、设计及安装厂区降温设备。

评价该例句:好评差评指正

Et la production de l'estampage de métal - le principal produit utilisé pour la climatisation d'air.

并生产冲压金属制品-主打产品为空调用口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et j'ai voulu que tout l'appartement soit aérien.

间公寓通风良好。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui, c'est lui! C'est le château aux quatre vents!

是的,确实,这是那个四面通风的城堡!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa et sa famille sont devant le château aux quatre vents.

佩奇和家人四面通风的城堡前。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Elle ouvre aussi la possibilité de construire des fumoirs clos, équipés de systèmes de ventilation.

她还建议建造配有通风系统的封闭吸烟室。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

À l'intérieur, privilégiez les salles de sport rafraîchies ou les piscines ventilées.

室内,选择凉爽的健身房或通风的游泳池。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Assurez-vous que votre logement est bien ventilé.

确保住房通风状况良好。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.

但是您不能完全指通风

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On aura quelque chose de très aérien.

我们会有一些非通风的东西。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les ventileuses qui assurent la ventilation de la ruche.

通风工负责保证蜂巢的通风

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne pouvons-nous l’agrandir, la creuser, y pratiquer des ouvertures pour le jour et l’air ?

“我们不能把它扩大一些,凿得更深一点,再开几个窟窿透亮和通风吗?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut ouvrir les fenêtres, aérer et finalement rafraîchir sa maison.

我们可以打开窗户、通风,使房子焕然一新。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Encore heureux que j'aie mis le sieur Pompon sur l'affaire !

幸亏我叫踢踢给我通风报信!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5: on peut se faufiler dans les conduits d'aération.

我们可以钻进通风口。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette chaleur peut rester piégée dans les rues étroites, au lieu d'être naturellement ventilée en altitude.

这种热量可能会狭窄的街道上,而不会升到较高的海拔处自然进行通风

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, cette nuit, quand le chef dormira, tu t'introduiras dans sa chambre par le conduit d'aération.

那么,今天晚上,当老板睡着的时候,您将通过通风孔进入他的房间。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est à dire en reproduisant un maximum ce que fait un déshydrateur, chaleur, air et ventilation.

也就是说,尽可能地模仿脱水机的工作,热量、空气和通风

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ma tante n’habitait plus effectivement que deux chambres contiguës, restant l’après-midi dans l’une pendant qu’on aérait l’autre.

我的姨妈实际上只占用两间相通的房间,她每天下午呆其中的一间,好让佣人给另一间通风

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Autre point important : il faut mélanger régulièrement pour bien aérer son compost. »

你必须定期混合给你的堆肥通风

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah et très important aussi c'est bien sûr d'aérer et d'ouvrir les fenêtres pour faire rentrer de l'air.

啊,当然更重要的是要通风,打开窗户,让空气流通进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接