有奖纠错
| 划词

Certains signataires ont révélé par la suite que la déclaration avait été préparée à Bali (Indonésie) et qu'ils avaient été contraints de la signer sous la menace d'une arme, à l'hôtel Peneeda View à Bali.

签字后来透露说,该宣言在印度尼西亚巴厘岛起草,他们是在枪口威逼之下在巴厘岛伯尼达风景大饭店(Penida View Hotel)签署的。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties sont néanmoins prévues pour assurer l'équilibre entre le droit de savoir et le droit à la confidentialité par une réglementation limitant la communication des données à des tiers inscrits sur une liste de personnes autorisées à les recevoir.

但是同时,也规定了保障措施,以便对将资料透露给登记为透露的第三方实行管理,从而兼顾知情权和个人隐私权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表明当犯人判处刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖证书的签发,而且不透露处决的掩埋地点。

评价该例句:好评差评指正

Des lois mal rédigées ou mal appliquées peuvent entraîner des poursuites à l'endroit d'individus qui ne sont pas au courant de leur infection, qui ne connaissaient pas les modes de transmission du VIH ou qui avaient omis de révéler leur infection à la personne à risque.

起草不当的法律或不适当的执法就会导致起诉不知道已感染艾滋病、不了解艾滋病毒如何传播,或未向有风险透露其艾滋病感染的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Selon le journaliste coauteur du livre qui révèle l'enquête secrète, elle ira même un peu plus loin.

的书的记合著说,它甚至会走得更远。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

L'envoyé a révélé qu'ils ont également tenu de longues discussions sur les détenus, les prisonniers et les victimes d'enlèvement.

特使,他们还就被拘留、囚犯和绑架受害问题进行了长时间的讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Anticapitaliste, Y.Chouinard confiait dans une vidéo ne jamais avoir voulu devenir milliardaire et évoquait déjà la responsabilité des chefs d'entreprise.

反资本主义 Y.Chouinard 在一段视频中,他从未想过成为亿万富翁,并且已经提到了商界领袖的责任。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Enfin, le journaliste doit protéger ses sources et ne doit pas dénoncer les personnes qui lui donnent une info si celles-ci veulent rester anonymes, même pas à la police.

最后,记必须保护他的消息来源,如果后想要保持匿名,就不能他提供信息的人,甚至连警方也不能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4 personnes dorment en prison: E. Kaili, vice-présidente grecque de l'institution, au centre de l'affaire, son compagnon, F. Giorgi, qui est assistant parlementaire, P. -A. Panzeri, ancien député italien et un lobbyiste dont l'identité n'a pas été révélée.

4 人在监狱中睡觉:E.Kaili, 该机构的希腊副总裁, 处于案件的中心, 她的同伴 F.Giorgi, 他是议会助理, P. -A.Panzeri, 前意大利国会议员和一名游说, 其身份尚未

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接