Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友现在都已经役了吧。
Des plans de cessation d'activité devraient être introduits quand cela est approprié.
在适当的时候应该制定船只役计划。
Ces réductions ne sont pas allées au-delà du démantèlement d'armes nucléaires.
此类裁减仅局限于核武器的役。
Lorsqu'on découvre que de nouvelles recrues n'ont pas l'âge requis, on les renvoie de l'armée.
若发现新兵未到法定年龄,就让役。
Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.
我还要感激在场的役军人和现役军人。
Les bases militaires emploient moins de 5 000 civils. On dénombre quelque 2 000 retraités.
另外还有将近5 000名文职人员和大约2 000名役人员。
Une commission internationale indépendante a surveillé deux opérations de déclassement d'armes par l'Irish Republican Army.
一个独立的国际委员会对爱尔共和军两次武器役行动进行了监督。
Au 1er décembre, 2 227 soldats réguliers étaient retournés à la vie civile.
截至12月1日,仅有2 227名正规的武装部队人员役。
Conditions de base: homme ex-militaires, avec une réelle expérience de combat, âgés de 25-45 ans.
男性役军人,拥有特种实战经验,年龄25-45。
Elle continue d'être appuyée par une grande diversité d'officiers militaires en activité ou à la retraite.
续得到广大现役和役军官的支持。
J'ai pris ma retraite l'année dernière au rang de général de division après 39 années de service.
去年,在从军39年之后,我以少将军衔役。
En septembre, 717 membres handicapés du FDN ont également été démobilisés (47 sous-officiers, 8 officiers et 662 soldats).
份,又有717名国防军伤残人员役,包括47名军士、8名军官和662名士兵。
L'absence de programmes spéciaux pour les enfants démobilisés des groupes armés est également préoccupante.
而且,对从武装冲突的各方中役的儿童没有任何特殊的教育方案,这也是极为令人担忧的。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇家马德里俱乐部的人看来,齐达内已经决定将役的声明提前了。
La Lituanie attache la plus grande importance à la sûreté du réacteur pendant sa phase de retrait.
我极其重视反应堆在逐步役阶段的安全。
On peut le comparer à un véhicule de guerre incapable d'avancer, qui doit être mis hors service.
该政权就像一艘搁浅的战船,需要役。”
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其目的保留的剩余武器应使其永久失效和役。
Les autorités du pays d'origine ont depuis lors fait savoir au Bureau que l'intéressé avait quitté l'armée.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经役。
I : Véhicules blindés de combat : 2 VBTT BTR-D ont été retirés du service.
一. 装甲战斗车:2辆APC BTR-D已经役。
Selon certaines sources, ce dernier s'emploie à démobiliser les anciens soldats et à former du personnel judiciaire.
据报告,过渡政府正在努力开展原士兵的役工作并培训司法队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai déjà formulé ma demande officielle de démobilisation.
“我已经提交了退役申请。
Il a pris sa retraite en 2006 et il a passé ses diplômes d'entraîneur.
他于2006年退役,考取了教练执照。
Depuis, il travaillait au service des Jedusor.
自从退役以来一直就在为理德尔干活。
La même année que l'essai de la bombe sur Mercure, Chang Weisi prit sa retraite.
在水星核试验的同一年,常伟思退役了。
Un mois ? Puis-je me permettre de vous en demander la raison ? demanda Hynes.
“服役过一个月?那,如果不介意的话,您退役的原因呢?”希恩斯问。
Il y a seize ans, j'ai servi pendant un mois dans l'armée spatiale avant de me faire réformer.
“十六年前,我曾经在太空军中服役过一个月,但之后就退役了。”
Quand Jean Valjean sortait avec Cosette, il s’habillait comme on l’a vu et avait assez l’air d’un ancien officier.
冉阿让带着珂赛特一道出门时,他的衣着,正如我们所的,相当象一个退役军官。
118 généraux viennent d'être mis à la retraite.
LB:118名将军刚刚退役。
Roger Federer a annoncé sa retraite via un message vidéo.
罗杰·费德勒通过视频消息宣布退役。
Barrières, codes QR à scanner dans les gares retirées.
障碍物、二维码可在退役车站扫描。
Une fois à la retraite, Pelé reviendra régulièrement en France.
- 退役后,贝利将定期返回法国。
Au bout de 10 points, on peut partir à la retraite un trimestre plus tôt.
获得10分后,您可以提前四分之一退役。
Z.Zidane s'est retiré des terrains de foot.
- Z.齐达内已经从足球场退役。
Le champion du monde en 98 a annoncé qu'il prenait sa retraite à partir d'aujourd’hui.
这位98年的世界冠军宣布他将于今天退役。
Le coureur a chuté aujourd'hui, lors de la 8e étape, et a dû abandonner.
骑手今天在第 8 阶段坠毁,不得不退役。
Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.
要关爱退役军人,他们为保家卫国作出了贡献。
Après 2 ans de retraite, impossible pour Françoise de rester inactive.
- 退役 2 年后,弗朗索瓦丝不可能继续闲置。
Depuis le grand départ au Danemark, c'est même 5 abandons et quelques blessés.
自从在丹麦开局以来,甚至有 5 次退役和一些伤病。
Mise en service en 1994 et radiée seulement 22 ans plus tard.
于 1994 年投入使用,仅 22 年后就退役。
John Abizaid, militaire à la retraite devrait bientôt prendre ses fonctions à Riyad.
退役士兵约翰·阿比扎伊德(John Abizaid)预计将很快在利雅得就职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释