Dans l'ensemble, cette coordination se déroule bien.
这种合作总的来说进展顺。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来进展顺。
L'organisation de la conférence a pu ainsi progresser.
此次会议的划进展顺。
Le programme de garderie se déroule bien.
日间照料方案目前进展顺。
La rédaction de la constitution par l'Assemblée constituante avance à bon rythme.
会议起草法进展顺。
Les premières enquêtes progressent à grands pas.
第一项调查工作进展顺。
Tout n'est pas rose et il faut le dire!
我们必须认不是一切都进展顺。
L'immatriculation des armes à feu progresse également.
重新登记火器的工作一直进展顺。
La mise en oeuvre du plan d'action semble se poursuivre sans heurt.
划的执似乎进展顺。
Le rapport indique que l'étude de cas a été menée à bien.
报告表明,这一案例研究进展顺。
Il faut notamment veiller à réduire les coûts de transaction de l'aide.
重债穷国债务倡议的工作进展顺。
L'élaboration de ces projets de loi est déjà bien avancée.
这两项法案的准备工作进展顺。
Dirigé par des Allemands, le programme de formation de policiers avance bien.
由德国负责的警察训练方案进展顺。
L'élaboration du plan stratégique de formation et perfectionnement de la police est maintenant bien avancée.
警察发展和培训战略划的实施进展顺。
La formation à l'appui du processus de transition a commencé et progresse de manière satisfaisante.
支持过渡进程的培训已经开始而且进展顺。
Les nouvelles institutions politiques sont en place et fonctionnent bien.
新的政治机构越来越好,进展顺。
Les préparatifs d'établissement de la Commission sont bien avancés.
建该委员会的准备工作进展顺。
Les discussions officieuses consacrées aux sept questions thématiques ont bien avancé.
在七个专题上的非正式辩论进展顺。
Le renvoi de certaines affaires devant les juridictions nationales s'est également poursuivi d'une manière satisfaisante.
把案件移交国家管辖权也仍然进展顺。
La Thaïlande est en bonne voie d'atteindre ses objectifs pour ce qui est du paludisme.
泰国在达到有关疟疾的指标方面进展顺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans la tête de l'eau, c'est bien.
我们现在展顺利。
Et bah globalement, ça se passe plutôt bien.
总的来说,一切展顺利。
Pour l'instant, sur le papier, tout se pose bien.
目为止,展顺利。
Je suis extrêmement heureux parce que ça se passe bien.
我非常开心,因为一切展顺利。
Tout s'est bien passé, M. Heureux ?
一切都展顺利吗,高兴先生?
Ça va bien, hein, notre affaire?
我们的业展顺利吧?
Bon, je vois que ça se passe bien.
- 嗯,我看到一切展顺利。
Puis ça, pour vrai, au départ, ça fait du bien à entendre.
后,实际上来说刚开始一切展顺利。
Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.
对的,我试着像之回想展顺利的时刻。
Voilà ! Même ça, ça passe mieux
好了!讨论这些会展顺利的。
Développer le transport en Île-de-France, ça se passe plutôt bien, mais il reste un problème.
法兰西岛的交通发展展顺利,但仍存在问题。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,我认为当情展顺利的时候,背后是有原因的。
Et quand ça se passe assez bien, enfin, quand le dessin n'est pas trop compliqué.
当它展顺利时,好吧,当设计不是太复杂的时候。
Diane : Amir, tout s'est bien passé avec Charlie ?
阿米尔,你和查理的情展顺利吗?
Diane : Voilà. Ne vous inquiétez pas. Votre dossier avance bien.
这就对了。别担心 你的案子展顺利。
J’ai donc traité ce point de grammaire dans mon cours dans l’Académie et ça s’est très bien passé.
所以我在学院的课程中涵盖了这一知识点,并且展顺利。
Et voilà, ça prend forme, ça avance.
看,这已经开始成型,展很顺利。
En ce qui concerne la télévision, ça se passe plutôt bien pour Disney.
就电视界而言,迪士尼的展相当顺利。
T'es-tu déjà senti obligé de fuir ou de saboter tes propres relations, surtout quand tout va bien ?
你是否曾经觉得自己必须逃跑或破坏自己的人际关系,尤其是当情展顺利的时候?
Dans deux mois, si les circonstances le favorisaient, le Duncan débarquerait Harry Grant sur les rivages d’Écosse !
如果一切展顺利的话,两个月之后,或许邓肯号就能把格兰特船长送到苏格兰海岸登陆了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释