有奖纠错
| 划词

Cela a facilité le retour de milliers de familles déplacées dans leur domicile.

帮助了数以千计流离失所庭重园。

评价该例句:好评差评指正

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助运送愿人。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacés regagnant leur secteur d'origine aggravent la situation humanitaire au Soudan.

国内流离失所者重园,进一步加剧了苏丹境内人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que les 350 000 réfugiés restants puissent en faire de même assez rapidement.

我们希望剩余35万难民也能迅速重园。

评价该例句:好评差评指正

Tout doit donc être fait pour permettre leur retour.

因此,应当不遗余力地努力让他们能够重园。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

味着塞尔维亚人、罗姆人和其他少数族裔难民应该重园。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit aider le HCR à porter assistance aux rapatriés.

应提供国际援助,以帮助难民专员办事处协助重园者。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc des limites considérables aux retours éventuels aujourd'hui.

因此,目前重可能性受到了非常强制。

评价该例句:好评差评指正

Suite aux contre-mesures prises par le gouvernement, presque tous sont maintenant rentrés eux.

在政府采取对应措施后,现在几乎所有人都已重园。

评价该例句:好评差评指正

Les questions et problèmes qui concernent le retour des réfugiés sont aujourd'hui différents.

有关难民重问题现在有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la seule solution est qu'ils retournent dans leurs foyers.

我们认为,唯一解决办法是让些人重园,样就不会有任何恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'incitation au retour de toutes les minorités.

第三,应该鼓励所有少数族裔重园。

评价该例句:好评差评指正

Le rapatriement ou le retour des personnes déplacées exigent d'importantes ressources.

流离失所者重祖国或重园需要量资源。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est un élément fondamental pour ceux qui doivent réintégrer leurs foyers.

安全是想重园者考虑关键问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux autres réfugiés civils centrafricains ont fait de même.

许多中非难民也已重园。

评价该例句:好评差评指正

Il rentre dans ses foyers.

他重园。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le peuple palestinien pourra exercer son droit au retour conformément à la résolution 194 (III).

从而使巴勒斯坦人民能够根据第194(III)号决议行使重权利。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces difficultés, 4 670 réfugiés ont été rapatriés, alors qu'on avait prévu d'en rapatrier 5 000.

尽管发生些困难,4 670名难民已经,原定数目本来是5 000人。

评价该例句:好评差评指正

Les blessés ont reçu des soins médicaux à l'hôpital d'Adré et ont ensuite regagné leur foyer.

受伤者在阿德雷医院接受了治疗,此后

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en attendant de pouvoir regagner leur foyer, les Palestiniens n'ont pas d'autre endroit où aller.

然而,在能够重园之前,巴勒斯坦人无他处可归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorophyllase, chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接