Le chargement de ce camion est trop lourd.
辆卡车装货重。
Leurs ressources sont de ce fait très lourdement mises à contribution.
为进一步满足需求作出的努力造成有关单位负担重。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担重,积压的案件在不断增加。
Trois soldats ont été blessés et l'un d'eux est mort des suites de ses blessures.
有三名士兵在袭击中受伤,其中一人因伤势重而死亡。
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.
工作组审议了条例究竟应为强制性规定还是非强制性规定的问题,有代表团指出事项加以规范一义务可能重。
Des problèmes ont été rencontrés en ce qui concerne les dossiers.
在引荐和佐证文件方面,联合国公共服务奖在评中遇到了以下问题:一提名附带的佐证文件太多,给文件处理和评估造成重负担。
Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.
可以想象,一条文会造成保存人的工作负担重。
12.2.1 Les femmes souffrent de manière disproportionnée de la mauvaise situation sanitaire du Malawi.
1 考虑到整个国家较差的健康状况,马拉维妇女担负着重的负担。
Or, la société lui impose souvent un trop lourd fardeau.
妇女有生殖和生产双重作用,社会给她们的负担往往重。
Dans l'ensemble, cependant, les donateurs gouvernementaux hésitent encore à s'occuper de ce problème.
特别代表强烈呼吁捐助方审查种政策,将监狱作为卢旺达负担重的司法制度的组成部分来处理。
Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.
因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担重。
La femme rurale est de plus soumise à une charge de travail excessive, source d'affaiblissement.
此外,农村妇女承受的工作负担重,是使她们体弱的一个根源。
Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.
反来将缓和特派团负担已经重的局面。
Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.
货运铁路系统将减轻负担重的公路基础设施的压力。
De nombreux enfants seront handicapés à vie du fait de la gravité de leurs blessures.
许多受影响的儿童由于伤势重终生残疾。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
也是债务负担重个当前经济现实的承认。
L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.
场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的重负担已大为减轻。
Celui-ci était mort le lendemain des blessures qu'il avait reçues lors du vol.
第二天,Yorke先生因在抢劫案中受伤重而死亡。
Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.
司法部门仍然很薄弱,而且负荷重,需要得到加强。
Certains observateurs craignaient cependant que la charge de travail du Mécanisme d'experts ne s'en trouve alourdie.
但是,一观察员表示担心,种方法可能导致新机构负担重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il y a une différence entre encourager votre enfant et le surcharger.
但是鼓励孩子和让他背负过重负是有区别。
Ils te mettent la pression et te surchargent.
他们给你压力,给你过重负。
Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.
不要过重,否则裁判会取消你资格。
Ils ne surchargent pas leurs enfants d'activités et ne s'inquiètent pas constamment de leur développement.
他们不会让孩子负过重,也不会时刻忧他们成长。
Pas trop, ça prend pas trop de place en bouche.
不会过多,口感也不会过重。
Le bon point, déjà, c'est qu'on avait un peu peur du trop plein, entre guillemets, de sucre.
起初我们有点心甜味过重。
Même si elle essaie de me rassurer, je pense que l'acidité du citron a trop cuit les sardines.
虽然她在安慰我,但我觉得,我觉得酸度已经让沙丁鱼味道过重了。
Toujours dans la région, un adolescent palestinien a succombé à ses blessures.
同样在该地区,一名巴勒斯坦少年因伤势过重而死亡。
Deux d'entre eux, un soldat britannique et un soldat américain ont succombés à leurs blessures.
其中两人,一名英国士兵和一名美国士兵,因伤势过重而死亡。
Un 5eme militaire a succombé à ses blessures.
AS:第5名士兵因伤势过重而死亡。
Un Marocain d'une quarantaine d'année a succombé à ses blessures.
一名四十多岁摩洛哥男子因伤势过重而死亡。
8 jours après sa violente agression, il a succombé à ses blessures.
暴力袭击8天后,他因伤势过重而死亡。
Le père de famille de 35 ans n'a pas survécu à ses blessures.
这位35岁父亲因伤势过重而不幸身亡。
Il a réussi à se réfugier dans un commerce, mais il a succombé à ses blessures.
他设法在一家商店避难,但因伤势过重而死。
Anti-business pour les patrons écrasés d'impôts.
税收负过重老板们反对商业。
Un soldat tchadien a succombé à ses blessures, ce qui porte le bilan à quatre soldats tchadiens tués.
一名乍得士兵因伤势过重而死亡,造成四名乍得士兵死亡。
L'homme sur lequel des agents de sûreté avaient tiré hier, garde d'austerlitz à Paris, a succombé à ses blessures.
昨天被安全人员枪击男子是巴黎奥斯特里茨一名警卫,已因伤势过重死亡。
L'instance les juge « arbitraires » et considère qu'elles font peser un « trop lourd fardeau » sur l'économie chinoise.
机构认为它们是“任意”,并认为它们对中国经济构成“过重负”。
Le père de la victime, morte de ses blessures, s'est dit " heureux" , estimant que justice a été rendue.
受害人父亲因伤势过重而死亡,他说他感到" 很高兴" ,并感到正义得到了伸张。
Il aurait succombé à ses blessures, après des affrontements avec des soldats nigérians à la fin du mois de juin.
据信,他在6月底与尼日利亚士兵发生冲突后因伤势过重而死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释