Dans la région appartiennent à la plus grande plantes meurent.
在本地区属于规模较大模具。
Ma ville natale est un grand producteur d'oranges.
本人乡是一个较大柑桔生产地。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大飞跃。
Troisièmement, une plus grande nationaux et étrangers de ventes sur le marché.
三是有较大国内、国外销售市场。
La ville est de la production à grande échelle professionnelle fabricant de fils et câbles.
是我市生产规模较大电线电缆专业之一。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大比例。
D'assurer la qualité et le prix de l'industrie avec un plus grand avantage.
保证质量,价格在同行业中有较大。
À l'heure actuelle, est également une grande société de distribution, la qualité des produits.
也是目前国内经销规模较大公司,产品质量上乘。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大方块状。
Factory est la grande échelle fiber de verre renforcé de fabricant de produits.
本是国内规模较大玻璃纤维增强制品生产。
Les plus grands vont à l'école à Stanley.
级较大学生在斯坦利上学。
Beaucoup a été fait dans le domaine du désarmement.
核裁军领域取得了较大进展。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部队帮助建立了较大稳定。
La plus grande des deux était une entreprise d'extraction de gravier.
公司中较大一从事砾石开采业务。
La région de l'Asie et du Pacifique est faite de contrastes.
亚洲和太平洋是一个反差较大区域。
La dynamique démographique de la région se caractérise par une très grande diversité.
该区域人口动态存在较大多样性。
Les besoins logistiques de la MONUC seront toujours considérables.
特派团依然会有较大后勤需求。
Quatre violations majeures des accords ont été signalées au cours de la période considérée.
在报告期间,共有4次较大违反事件。
Ils ont aussi souffert plus fortement des chocs commerciaux plus importants.
此外,它们还遭受到较大不利贸易冲击。
Ceci est vrai pour certaines des plus grandes organisations non gouvernementales internationales.
一些较大国际非政府组织情况尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas, de la grosse pomme de terre.
总之,用个头较大。
Ces graines plus grosses vont accompagner leur croissance.
这些较大种子将支持它们成长。
On pense également que ces trois traits de personnalité ont une composante génétique relativement importante.
这三种人格特征也被认为具有较大遗传成分。
Ensuite, mon appareil mascarpone, je le dresse dans mes plus grosses boules sphères.
接着,我将马斯卡彭混合物放入较大球形模具中。
Quelques-uns cependant, les grands, étaient déjà dans la cour de l'école et discutaient avec animation.
然而,他们中一些人,即年龄较大人,已经在学校操场,兴致勃勃地交谈。
Et même après l'arrivée des dictionnaires, l'ortographe du français a beaucoup évolué au fil des siècles.
就算字典问世后,法语拼写法在几世纪里还是发生了较大演变。
Sur chaque St Jacques, il y a une face qui est beaucoup plus grande et l'autre coté qui
每个扇贝都有较大一面和est plus petit.较小一面。
Les plus gros bateaux sont déjà priés de faire demi-tour.
已经要求较大船只掉头。
Les plus gros bâtiments n'ont plus de toit.
较大建筑物不再有屋顶。
Sur des plus grosses exploitations, ce sera bien pire.
在较大农场,情况会更。
Les plus vieux sont déjà mariés et ont quitté son foyer.
年纪较大人已经结婚了,已经离开了家。
Si c'est une personne qui est plus âgée, est-ce qu'elle prend d'autres médicaments?
- 如果是年纪较大人,他是否服用其他药物?
A. Pour accueillir des enfants plus âgés.
A. 为了适应年龄较大儿童。
On va prendre le côté beaucoup plus grand en premier. Parce que c'est là où ca va être
我们要先煎较大一面。le plus beau sur l'assiette因为它们将占据盘子最好地方。
Dans ce collège de Versailles, il faudra trouver les mots pour des élèves plus âgés.
在凡尔赛这所学院里,有必要为年龄较大学生找到这些词。
Plus petits, ce sont des limons et des argiles et plus gros, ce sont des graviers.
较小它们是淤泥和粘,较大它们是砾石。
Les plus gros bateaux, eux, ne pourront être récupérés qu'à la grande marée, en fin de semaine prochaine.
较大船只只能在下周末涨潮时才能被打捞来。
Ils ont tendance à cacher les jeunes poissons en dessous et à les recouvrir avec les plus gros.
它们倾向于将幼鱼藏在下面,并用较大鱼覆盖它们。
C'est très inquiétant pour les gens qui empruntent cette route départementale où il y a du trafic.
- 对于走这条省道且车流量较大人们来说,这非常令人担忧。
Ses spectacles se jouent à guichets fermés dans des petites salles à Paris ou des plus grandes en régions.
他演出在巴黎小场馆或该地区较大场馆都已售罄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释