有奖纠错
| 划词

C’et un film à sensation.

这部一时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hermione, Hermite, hermiticité, hermitien, hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Ces Jeux olympiques ont été sensationnels, du début à la fin.

这届奥运会从始至终都

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Je dirais même : c'est de la bombe.

这真是

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le payement des intérêts fut pour le commerce parisien un des événements les plus étonnants de l’époque.

照付利息这点,在巴黎商界中

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’événement avait choqué et valu à l’île la visite de la ministre de l’Écologie et du Développement durable.

事件,使得法国生态与可持续发展部长亲自访问贝勒岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une forme singulière pour un festival de sensations.

个独特形状,适合节日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A Bayonne, la justice s'apprête à juger une affaire retentissante.

在巴约讷,司法部门正在准备审理案件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Et ce film à grand succès, avec des acteurs qui n'étaient pas encore très célèbres, Sigourney Weaver et Mel Gibson en particulier.

而这部电影,演员还不是,尤其是西格妮·韦弗和梅尔·吉布森。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le savant géographe, après ses héroïques exploits, ne pouvait échapper à la célébrité. Ses distractions firent fureur dans le grand monde écossais.

果然,这位渊博地理学家,干了这番英雄事业,免不了要,可他那些粗心大意笑话在苏格兰社交场中到处传为美谈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il semblait piquant, en effet, de retrouver dans cet hôtel ignoré le jeune homme dont la malheureuse aventure venait de faire un si grand éclat dans Paris.

在这个意想不到地方遇见那个青年,他不幸曾在巴黎,这确是够新奇

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et ce n'est pas fini, une autre formule verra bientôt le jour et elle risque de faire du bruit : c'est l'appartement pour 10 euros à peine.

这不是全部,另种形式也将到来,它可能会:那就是只要10欧公寓。

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Il adore les meneuses de revue alors il y a des invités sensations comme Nabilla, Madonna, Dita Von Teese, Amanda Lear et Mylène Farmer !

他喜欢评论领导者,所以有客人像 Nabilla、Madonna、Dita Von Teese、Amanda Lear 和Mylène Farmer!

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il savait qu'elle devait se marier le samedi suivant en une noce fracassante, et l'être qui l'aimait le plus au monde et l'aimerait pour toujours n'aurait pas même le droit de mourir pour elle.

他知道她将在下个星期六举行婚礼,而这个在世界上最爱她并永远爱她人甚至没有权利为她而死。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il pensait à ce projet qu’avait déjà deux ou trois fois manifesté le comte d’aller à Paris, et il ne doutait pas qu’avec son caractère excentrique, son visage caractérisé et sa fortune colossale, le comte n’y produisît le plus grand effet.

他几次想起伯爵要去访问巴黎那个计划,他毫不怀疑。凭着他那种怪僻个性,那副特殊面孔和那庞大财富,他定会在那儿

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce diable d’homme, murmura-t-il en secouant la tête, je lui ai bien prédit là-bas qu’il ferait sensation dans le monde : je mesure son effet sur un thermomètre infaillible. Ma mère l’a remarqué, donc il faut qu’il soit bien remarquable.

“这个怪人!”他摇摇头自言自语地说道,“我早就说他会在这儿,我可以用只万灵温度计测效果。连我妈妈都注意到他啦,所以他肯定会是个引人瞩目人物。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herniorraphie, herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接