有奖纠错
| 划词

C'est une musique sans texte, qui a passé les frontières en touchant le cœur des gens.

这是种无需用语言来解释,它可以障碍触动人们心。

评价该例句:好评差评指正

Donc, je franchis une haie à la fois.

所以,我每次只障碍

评价该例句:好评差评指正

D'un bond, il franchit l'obstacle.

障碍物。

评价该例句:好评差评指正

La barre avait été placée très haut par le Conseil, mais la Bosnie-Herzégovine a réussi à la franchir.

北大西洋理事会设立了极高障碍,但波斯尼亚和黑塞哥维那已经了这障碍

评价该例句:好评差评指正

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

我目前速度,谁想同时两个障碍,谁就会跌倒并落到最后。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des progrès considérables ont été accomplis en ce qui concerne les solutions chimiques capables de pénétrer la peau.

皮肤障碍化学溶液也有了很大改进。

评价该例句:好评差评指正

Mais, placé où je suis, il y a des haies que je ne peux pas franchir en double ou en triple. Je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.

但我处境是,前路有我无法加速逾障碍,我必须每次只障碍

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il importe de revoir le rôle souhaité du Conseil de sécurité vis-à-vis du continent, et de le comparer avec les efforts déployés pour prévenir les conflits en Afrique et l'aider à surmonter les obstacles auxquels il fait face.

因此,必须审查安理会在非洲应有作用并同预防非洲冲突努力相比,以帮助非洲大陆克服困难和障碍

评价该例句:好评差评指正

Comme elles ont été introduites dans la région et ont passé les frontières en toute impunité, on ne peut que conclure que les parties intéressées - les courtiers et marchands qui fournissent des armes au RUF - ont réussi à s'assurer la complicité des inspecteurs des douanes et des services administratifs chargés d'accorder des licences d'importation pour contourner les sanctions imposées par l'Organisation des Nations Unies et éviter les contrôles habituels aux frontières.

既然这些武器都毫无障碍边境运进这地区,只能假定有关各方(向联阵提供武器经纪人和供应商)已经获得了边境和海关检察员、以及各国政府发证部门合作,才能绕联合国制裁和正常边境管制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Moi là déjà, je trouve que symboliquement, il y a une barrière qui est franchie.

我已经那儿了,我发现征性,已经越过障碍

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

La lettre O s'enflamma d'un seul coup et les autres lettres s'amusaient à franchir l'obstacle en se tenant par la main.

字母O一下子振奋起来且其他字母嬉笑着越过障碍用手相互拉住。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si ce labyrinthe devenait inextricable, l’appareil s’élevait alors comme un aérostat, et l’obstacle franchi, il reprenait sa course rapide à quelques mètres au-dessus du fond.

如果个五花带无从走出,它就跟轻气球一般浮上来,越过障碍后,它再到深几米海底下迅速行驶。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Puis elle franchit l'ultime barrière : elle le chercha là où il n'était pas, le chercha encore, sans trop d'illusions, et le trouva, inerte.

然后她越过了最后一道障碍:她他不方寻找他,又找了一遍,没有太多幻想,发现他一动不动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Devant ce centre du Mississippi, l'image est saisissante: ce mélange de bénévoles pro-avortement, en chasubles colorées, et les opposants, mégaphone à la main, par-dessus les barrières de la clinique.

- 密西西比州个中心前面,图像非常引人注目:个混合了支持堕胎志愿者,穿着五颜六色跳线,而对手,手里拿着扩音器,越过临床障碍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接