有奖纠错
| 划词

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很重。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens une responsabilité, le devoir de m’exprimer, je n’y peux rien!

我感到一种责任,自我表达的责任

评价该例句:好评差评指正

On est tenu de porter secours à un blessé.

人们有责任救护伤者。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

女是父母的责任

评价该例句:好评差评指正

Et portent la responsabilité pénale de la loi.

并承担法律刑事责任

评价该例句:好评差评指正

Notre devoir à nous tous est de travailler.

我们大责任是工作。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出要付出责任

评价该例句:好评差评指正

J'entends bien que vous n'en êtes pas responsable.

我知道此事您没有责任

评价该例句:好评差评指正

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

你统治一切却不负丝毫责任

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités professionnelles et familiales doivent aller de pair.

职业责任责任必须并行。

评价该例句:好评差评指正

Il est pour une part responsable de cet accident.

这起事故他有一部分责任

评价该例句:好评差评指正

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校的责任

评价该例句:好评差评指正

I est une société à responsabilité limitée.

我公司是一私营有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.

房东履行所有一切所有权的责任

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.

追究个人刑事责任并不能取代国责任

评价该例句:好评差评指正

Les États parties sont individuellement et collectivement responsables du respect des dispositions de la Convention.

缔约国负有确保的个别责任集体责任

评价该例句:好评差评指正

Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.

面对责问,她们互相推卸责任

评价该例句:好评差评指正

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que toutes les polices sont consciencieuses.

我觉得所有的警察都很有责任心。

评价该例句:好评差评指正

Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.

这不奇怪,他一点责任心都没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Quels sont les responsables du développement du ver ?

谁承担蠕责任

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.

这将是我的责任,也是我周围人的责任

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il avait fait son devoir, et un devoir héroïque.

他履行了他的责任,而且是个英雄的责任

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous avons une responsabilité envers la nature.

我们对大自然有责任

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'est une question de cohérence et de responsabilité.

这是具有致性和责任的问题。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.

法国国营铁路公司希望可以完全免去责任

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il est de mon devoir de protéger ma famille.

我的责任是保家卫国。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Plus on est seul, plus on se sent responsable.

你越孤立,责任感越强。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Toute la responsabilité de l'éducation repose sur les parents et eux seuls.

教育所有的责任父母。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y a naturellement toujours des devoirs pour tout homme.

当然,每个人责任

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où est donc votre sens de la mesure ?

你们就没有责任心吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils portent une responsabilité de fait accablante.

他们承担着压倒性的事实责任

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je prends ma part de cette responsabilité.

我将承担我这份的责任

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.

同样的责任精神必须驱使我们前进。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.

我们每个人将承担起责任

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

L'action est notre devoir pour les générations futures.

而是我们为了子孙后代的责任

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et nous avons, nous les individus, une part de responsabilité.

我们作为个人有部分责任

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La société en général et les individus ont des devoirs vis-à-vis des enfants.

社会还有人们对孩子责任

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il est le seul responsable de ce qui arrive.

他对生的事情负全部责任

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Il y a dans notre société un grand sens des responsabilités.

我们的社会充满了强烈的责任感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mosquée, mosquito, mossi, mossite, mossl, mossotite, mossoul, mosul, mot, mot de passe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接