有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进是妇女解放的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要解放自己,而且要解放

评价该例句:好评差评指正

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美解放告诉。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫民将通过斗争得到解放

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到解放

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的解放必然与精神相联系?

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上的解放致妇女政治上的解放

评价该例句:好评差评指正

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动民给捐税压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour eux que je me bats pour libérer le pays, tout le pays.

正是为了他们,我才致力于解放国家,解放国。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放

评价该例句:好评差评指正

Il faut libérer les forces productives.

需要解放生产力。

评价该例句:好评差评指正

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了解放以来所发生的一切变化。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les insulaires célèbrent leur libération à plusieurs égards.

同时,群岛居民庆祝自己的解放,而且是许多意义上的解放

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起解放战争时期的战斗生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.

体的解放,衣服的解放,还思想的解放

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.

解放女性之前,解放了自己。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !

的,这解放,但最重要的经济的解放

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

我把自己从时尚中解放出来,从我的着装中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le Front de Libération des Elfes de Maison ?

家养小精解放阵线?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est ce qu'a révélé le journal Libération.

解放报》披露的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Disons que c'est l'émancipation de la femme.

我们可以说这女性的解放

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.

清理工作桌面真的可以帮助解放

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Celle-ci ne va pas sans un orgueil abominable.

思想的解放肯定带来可憎的骄傲。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« C'est notre regard aussi qui peut les libérer. »

“我们的目光也能解放他们”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous serons dans une ville qu'elle tente de libérer.

我们将在试图解放的小镇。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Allez-y sauper arrière en vélo sans les mains.

解放双手的自行车之旅。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le succès du débarquement a marqué le début de la libération de l'Europe.

登陆的成功标志了欧洲解放的开端。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais comment t'as fait pour te libérer?

- 但你如何设法解放自己的?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Aujourd'hui les femmes se sont émancipées.

如今,妇女得到了解放

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.

从他们试图解放村庄观看这份报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.

- 他和他的手下进入解放区。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À la libération du peuple sur cette salle des corps et de l'amour.

为了这房间里的人们解放体和爱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.

然而,今夜并非反抗之夜,而解放之夜。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et utilise son pouvoir pour s'affranchir.

并利用的力量解放自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接