有奖纠错
| 划词

L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.

罗马教廷发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.

罗马教廷发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les États observateurs et les autres observateurs ne peuvent pas participer à ses travaux.

家或不得参加全体委会。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.

会听取罗马教廷的发言。

评价该例句:好评差评指正

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成发言的理事会

评价该例句:好评差评指正

État observateur du Conseil ayant pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.

理事会,代表成发言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur d'Israël et l'observateur de la Palestine ont également fait des déclarations.

以色列巴勒斯坦也发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.

罗马教廷在通过决定草案后发了言。

评价该例句:好评差评指正

M. Arndt (Observateur de la Pologne) appuie la proposition de l'observateur de la Suisse.

Arndt先生(波兰)表示支持提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.

巴勒斯坦各罗马教廷也发了言。

评价该例句:好评差评指正

État observateur auprès du Conseil s'exprimant au nom d'un État membre et d'un État observateur.

代表一个成一个发言的理事会

评价该例句:好评差评指正

État observateur qui a pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表理事会成理事会发言的理事会

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, 5 321 observateurs nationaux et 121 observateurs internationaux étaient présents le jour du scrutin.

在阿富汗,5 321名121名在投票日在场。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事无权携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs du Saint-Siège (3ème) et de la Suisse (3ème) ont également pris la parole.

教廷(第3次)(第1次)也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle a accrédité 1 106 observateurs internationaux et 9 228 observateurs nationaux.

此外,委会还核证了1 106名9 228名

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays peuvent y participer en qualité d'observateurs.

其他家可以作为参加。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'observateurs étaient également présents.

许多也参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.

圣赫勒拿的发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège a participé en qualité d'observateur.

教廷作为参加了会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

. La France y participe en tant que «membre observateur» .

法国是以 " 观察员成员 " 身份参加的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus surprenant encore, deux agents de la CIA, présents en tant qu’observateurs.

另外,两人居然是美国中央情报局的官员,在这里的职务是什么观察员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月

Il va y avoir des observateurs allemands et français dans le détroit de Kertch.

刻赤海峡将有德国和法国观察员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月

Des irrégularités que relèvent, également, les observateurs de l'Union européenne.

欧盟观察员也注意到了为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

21 observateurs de l'ONU ont été libérés.

欧共体:21 名联观察员已获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月

Également dans l'actualité internationale du jour l'arrivée d'observateurs de l'ONU au Yémen.

的国际新闻中还有联观察员抵达也门。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月

Ce n'est pas la première fois que des Casques bleus de la FNUOD sont enlevés.

这不是观察员部队维和人员第一次被绑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

En face, sur la colline, 4 observateurs aux aguets.

对面的山上,有 4 名观察员在瞭望。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

C'est en tant qu'observatrice de l'ONU qu'elle y passe trois mois en 2012.

2012年,她作为联观察员在那里呆了三个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月

Les autres observateurs resteront donc détenus à Slaviansk dans l'est du pays.

因此,其他观察员将继续被拘留在该国东部的斯拉维扬斯克。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Les 21 observateurs philippins de l'ONU retenus en otage sont libres.

CL:被扣为人质的 21 名菲律宾联观察员获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Des observateurs d'une quinzaine de pays y compris africains, sont également mobilisés.

还动员了来自包括非洲国家在内的大约十五个国家的观察员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

En 2012, les Nations-Unies avaient accordé le statut d'observateur à la Palestine.

2012年,联国给予巴勒斯坦观察员地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月

Pour la première fois la Palestine célèbre Noël en étant un Etat observateur des Nations Unies.

巴勒斯坦首次以联观察员国的身份庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Vingt observateurs des Nations Unies ont été capturés par une trentaine de combattants syriens.

大约 30 名叙利亚战斗人员俘虏了 20 名联观察员

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月

Le Pakistan est devenu le quatrième observateur du SNPO, après le Bangladesh, l'Inde et le Mexique.

巴基斯坦成为继孟加拉国、印度和墨西哥之后的第四个SNPO观察员

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Si ajoutent 4 États observateurs : la Mongolie, l'Iran, l'Afghanistan et la Biélorussie.

如果加上4个观察员国:蒙古、伊朗、阿富汗和白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

Devant l'immeuble, des observateurs ukrainiens. Ils collaborent avec l'OSCE, l'organisme qui recense les violations du cessez-le-feu.

- 在建筑物前,乌克兰观察员。他们与欧安组织作,欧安组织是追踪反停火为的机构。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月

Mieux, les observateurs du POCE n'ont déploré " aucun incident majeur dans le déroulement du scrutin" .

更妙的是,POCE观察员没有对" 选举方面的任何重大事件" 表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月

Deux équipes d'observateurs internationaux de l'OSCE sont portées disparues. Des disparitions également du coté des séparatistes pro russes.

欧安组织国际观察员的两个小组失踪。亲俄分离主义分子的失踪也一方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接