有奖纠错
| 划词

Le sujet du verbe actif devient le complément d’agent, et il est généralement introduit par la préposition " par ".

主要主语成为补语时,通常引入介词" par ".

评价该例句:好评差评指正

Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) s'efforce de lier la notion de pauvreté humaine à celle de pauvreté monétaire, préconise des solutions à caractère national et contribue à les rendre efficaces en aidant les pauvres à se faire mieux entendre, en améliorant l'accès aux moyens de production et aux perspectives économiques et en liant les programmes de lutte contre la pauvreté aux politiques économiques financières internationales des pays visés.

联合国开发计划署(开发计划署)促使把为收入贫补语来理解,提倡采用国家拥有解决办法,并确保增加发言权,扩大获得生产性资产或经济机会可能性,把扶贫方案和对象国家国际经济和财政政策联系起来,使解决办法切实有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline, céphalique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.

主语,动词,补语,连词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.

时没有补语面什都没有。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite le pronom complément, celui qui est l’objet de l’action et en dernier, le verbe.

补语,它该动作的对象,最动词。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le complément « de ce livre » complète le nom « détails » .

补语“de ce livre”对名词“détails”进行补充说明。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le complément " à mon travail" est le COI du verbe " pense" .

补语“à mon travail”动词“pense”的间接补语

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quelle est la fonction du complément " trois places" .

补语“trois places”的功能

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le mot destiné à lui servir de complément.

个词作为动词的补语而存的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet, « dont » remplace déjà un complément introduit par « de » .

事实上,“dont”已经取代了由“de”引入的补语

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Fais des phrases simples avec un sujet, un verbe, un complément.

用主语、动词、补语造简单的句子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Dans ce cas, dans cette phrase, on voit qu'il y a deux compléments.

种情况下,个句子里有两个补语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais tu vois qu'il y a besoin de deux compléments.

里需要两个补语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .

所以当我想覆盖一个直接对象补语时;我必须使用“那个”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, pour finir, il y a quelques expressions qu'on utilise avec le pronom complément EN.

,有一些与补语代词 EN 一起使用的表达。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le complément " trois places" répond à la question " quoi ? " .

补语“trois places”回答的“quoi ?”引出来的问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous avez un doute, n'hésitez pas à regarder le tableau de présentation des pronoms compléments.

如果你们有任何疑问,请随时查看补语代词表。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors, tout dépend par quel complément est suivi le verbe « demander » .

完全取决于动词“demander”面跟着哪个补语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et donc, là en fait c'est un complément du verbe, du verbe " se souvenir" .

所以,事实上,个关系代词dont呢,它动词" se souvenir" 的补语

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui nous allons étudier le pronom complément EN.

今天我们要学习补语代词EN。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Elle introduit certains compléments. Par exemple : mourir de faim, répondre d’un ton sec.

它可以引导一些补语。比如:饿死,用生硬的语气回答。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Elle peut introduire un complément d’adjectif, par exemple : fier de ses résultats.

它可以引导形容词补语,比如:对结果感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus, céphalogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接