有奖纠错
| 划词

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts élevés associés à la remise en état des routes et à l'entretien des véhicules grèvent les ressources disponibles.

这些公路以及在这些公路上车辆维修费用极高,消耗了大量现有资源。

评价该例句:好评差评指正

Aux premiers temps de l'automobile, certains se moquaient de ces véhicules si lents, leur criant au passage d'y atteler un cheval.

在汽车发明早期阶段,有些人对着那些车辆开玩笑,在这些车辆开过时冲它们喊“拴上匹马来拉吧”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du coût élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.

委员会提请秘书处注意,需要分析把里程较高车辆转运到其他特派团是否具有成效益,同时应考虑到昂贵运费。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules de l'UNRWA qui transportaient des agents de l'Office dans le territoire palestinien occupé ont été régulièrement arrêtés aux points de contrôle, souvent pendant des périodes prolongées, pour des contrôles d'identité et parfois des fouilles.

工程处载运其工作人员车辆在被占领巴勒斯坦领土内经常被检查站拦下检查,往往一查就是很久,核验身份,偶行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Ces engins explosifs, prêts à se déclencher avec tout véhicule passant sur la route frontalière, empêchent les patrouilles israéliennes de faire efficacement leur travail et de protéger la vie des civils des communautés du Nord de notre pays.

这些随时可能被在边境道路上任何车辆引爆爆炸性装置使得以色列巡逻队无法有效开展其工作,保护我们北部地区平民生命安全。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'être prioritaires comme l'Office l'a demandé, les véhicules de l'Office qui transportent du personnel dans le territoire palestinien occupé ont été régulièrement arrêtés aux points de contrôle, souvent pendant des périodes prolongées, pour des vérifications et des fouilles.

工程处乘坐工程处工作人员车辆在被占领巴勒斯坦领土内,不能根据工程处要求受到优先待遇,在检查站前常常被阻挡很长时期,行检查与搜查。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS a indiqué que deux membres du personnel détachés par la MINUK commenceraient l'installation des systèmes CarLog sur les véhicules opérant à El-Obeid (Soudan), tandis que des représentants du fournisseur du système formeraient le personnel de la Mission à l'installation et l'utilisation du logiciel.

联苏特派团表示,科索沃特派团临时调用两名工作人员将开始在苏丹奥贝德车辆上安装行车监督记录仪系统,而行车监督记录仪系统供应商将派代表就安装和软件使用问题行培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que ces directives n'ont peut-être pas toujours été respectées et appelle l'attention du Département des opérations de maintien de la paix sur le fait que le transfert de véhicules qui ont une durée de vie restante insuffisante risque d'entraîner un surcroît de dépenses à long terme.

委员会表示关注,这项政策可能没有得到遵守;因此提请维持和平行动部注意,转交已经没有多少年数车辆,从长远来讲可能要花费更多费用。

评价该例句:好评差评指正

Le mardi 12 mars, dans l'après-midi, des terroristes ont tendu une embuscade sur une colline située près du kibboutz de Matzuva et ont ouvert le feu et lancé des grenades en direction de véhicules israéliens qui roulaient sur la route 70, dans le nord d'Israël, non loin de la frontière libanaise.

12日,星期二下午,恐怖分子在Matzuva集体农庄附近山上设置埋伏,向在70号公路上以色列车辆开枪并投掷手榴弹,这条公路位于以色列北部境内,离黎巴嫩边界不远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

L’autoroute était dégagée, une demi-heure plus tard, ils traversaient le quartier des affaires.

高速公路上很少,半个小时之后,他们便来商业区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Ont-ils été percutés par un véhicule roulant à contresens?

他们是否被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Ces dernières années, les tirs sur les véhicules en mouvement augmentent.

来,对射击有所增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Depuis que nous sommes arrivés ici, dans le Donbass, les véhicules qui roulaient sur les axes routiers sont régulièrement ciblés par les troupes russes.

自从我们达这里后,在顿巴斯,在主要道路上经常成为俄罗斯军队目标。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Pour remprunter, à partir du 17 décembre, il en coûtera aux automobilistes un péage de 4,90 euros en hiver et 6,50 euros en juillet et en août.

为了还贷,从十二17号开始,将会过桥收取过桥费,冬季4.9欧元,七八6.5欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aqueuse, aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接