有奖纠错
| 划词

Les revendications des populations locales ont largement inspiré la « dévolution » qui s'est déroulée au niveau national en Écosse.

地方一级要求进一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交进程。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre du Groupe des Huit en Écosse a montré de quelle manière nous nous acquittions de notre promesse.

八国集团苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'exécution immédiate de tous les engagements pris lors du récent Sommet du G-8 en Écosse permettra de consolider nos avancées.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会议所作各项将能够取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Les aéroports en Irlande du Nord seront fermés jusqu'à mardi 14 heures, tandis que ceux d' Écosse sont bien ouverts depuis 8 heures mardi.

尽管苏格兰机场在周早晨8点已经恢复运行了,爱尔兰北部机场仍将保持关闭直至周两点。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la conférence de presse organisée vendredi, Mme Cai a offert à Mme Boyle une robe en soie de la part de l'équipe de production.

在星期五新闻发布会上,菜花甜妈代表组委会赠送给苏珊大妈一件丝绸旗袍,同时,她也收到了苏珊大妈赠送苏格兰传统饼干。

评价该例句:好评差评指正

L'Écosse a élaboré une vision et un plan d'action visant à faire de tous les enfants écossais des personnes sûres d'elles et capables d'apprendre, ainsi que des citoyens responsables.

苏格兰制定了一种构想和行动计划,目的在于使所有苏格兰儿童成为自信人、成功学习者和负责任公民。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le régime des sanctions a commencé à s'effriter, d'intenses négociations multilatérales ont abouti à un accord de compromis en vertu duquel les suspects ont été remis à un tribunal écossais établi à La Haye.

当遵守制裁情况开始有所削弱时,经过大量多边协商,达成了妥协解决办法,根据这一办法,疑犯被移交给位于海牙一个苏格兰法院。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons en particulier au calendrier adopté par l'Union européenne pour la réalisation de l'objectif de 0,7 % du produit national brut à consacrer à l'aide publique au développement; aux décisions du dernier sommet du Groupe des Huit (G-8) en Écosse; à toutes les autres propositions, notamment celles des Présidents Jacques Chirac et Lula da Silva et du Premier Ministre Tony Blair, dans la mesure où elles visent à créer un mécanisme de financement international sûr et prévisible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会议决定、以及所有其他建议,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出建议,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

En venant à Edimbourg, c'était son dernier cadeau à l'Ecosse.

来到爱丁堡是他送给苏格兰最后一份礼物。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

L’anglais d’Ecosse, l’accent surtout, est difficile à comprendre.

苏格兰英语,尤其是口音,很难理

评价该例句:好评差评指正
地理

Quel accueil pour un blancbeig d'écossais.

对于一个苏格兰白人来说,这是多么热烈欢迎啊。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A 16 ans, son père l'envoie à Édimbourg, en Écosse, pour qu'il étudie lui aussi la médecine.

在他16岁时,他父亲将他送到苏格兰爱丁堡,以便他也能学习医学。

评价该例句:好评差评指正
艺术的小秘密

(Oh, un peu extrême.) Entre deux séjours en Écosse, Mary rencontre le poète et homme marié Percy Shelley.

(哦,有点极端。)在访问苏格兰间隙,玛丽遇到了诗人:已婚男子珀西·雪莱。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que ne pouvait-elle s’accouder sur le balcon des chalets suisses ou enfermer sa tristesse dans un cottage écossais.

她多么盼望在瑞士山间别墅台上凭栏远眺,或者把自己忧郁关在苏格兰村庄里!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plus de doute ! L’honnête yacht écossais aux mains de Ben Joyce était devenu un navire de pirates !

毫无疑问!那只正派苏格兰游船已变成一只海盗船了,而匪徒头目彭·觉斯成了它主人!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Samedi, en Eurovision, j'ai vu France-Ecosse de rugby chez nos voisin, on distinguait beaucoup mieux les maillots des deux équipes.

星期六,我在咱们邻居看了欧洲电视联播节目转播苏格兰赛,两队穿运动衫裤颜色,区别明显多了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais à l’inverse une étude écossaise de 2010 suggère qu’en été, le changement d’heure permet d’y voir mieux, plus longtemps.

然而,2010年苏格兰一项研究表明,在夏季,换时可以让人们看得更清楚,持续时间更长。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour ça, ils décident de commercialiser des pneus, une innovation mise au point quelques années plus tôt en Ecosse.

为此, 他们决定销售轮胎,这种创新产品是几年前在苏格兰研发出来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'était mon rêve de monter dans le Royal Scotsman.

乘坐皇苏格兰人是我梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ici, ce sont les Caraïbes mais avec une touche de météo écossaise.

在这里,它是加勒海,但带有一点苏格兰天气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Et puis la belle moisson du XV de France en Ecosse.

然后是法十五世在苏格兰美丽收获。

评价该例句:好评差评指正
Le cœur a ses raisons

On m'a ridiculisé pour mes 20 ans de scottisme, mais ils m'ont été fort utiles.

我因20年苏格兰研究经历而被人嘲笑,但这段经历对我非常有用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Une Angleterre qui pourrait faire un autre choix que l’Écosse.

一个可以做出与苏格兰不同选择英格兰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Rendons-nous en Écosse dans le nord du Royaume Uni, où le sentiment pro-UE domine largement.

让我们去英北部苏格兰,那里亲欧盟情绪占主导地位。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

On fait un grand bond dans l'histoire, dans l'Écosse du XVIe siècle.

我们跨越历史,来到了16世纪苏格兰

评价该例句:好评差评指正
J'irai Dormir Chez Vous

Donc je me dis que je vais rencontrer la vraie Écosse.

所以我心想我要遇见真正苏格兰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Vous l'avez dit elle est décédée dans l'après-midi, paisiblement, à Balmoral en Écosse.

你说她下午在苏格兰巴尔莫勒尔平静地死去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Toutes les femmes d'Écosse pourront en bénéficier.

苏格兰所有女性都将受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lido, lidocatine, lie, lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接