有奖纠错
| 划词

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

知道,知道这个世界有各种自卫方式,有时们放下武器。

评价该例句:好评差评指正

Je sais, je sais que tout le monde a des dents. Comme nous, le monde se défend.

知道,知道每个人都有自卫方式。这个世界也和保卫自己。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle le ministère de la Défense s'efforce d'éduquer son personnel au niveau élevé qui doit être celui de l'Armée.

为此,卫厅努力以适合自卫队的方式对其人员进行了相关教育。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat d'une opération de maintien de la paix doit aussi garantir qu'une fois déployés, les contingents puissent se défendre et accomplir leur mission de façon professionnelle.

维和行动的任务规定还应保障出部署,维和人员应能自卫并以专业方式执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

M. SEETHARAM (Inde) rappelle que l'Inde a ratifié tous les protocoles annexés à la Convention sur certaines armes classiques et qu'elle reste pleinement attachée à une interdiction non discriminatoire, universelle et globale des mines antipersonnel, qui tienne compte des impératifs légitimes de défense des États.

希塔拉姆先生(印度)说,印度已批准了《特定常规武器公约》的所有议定书,并依然充分决心以考虑到国家合理自卫方式实现非歧视性的普遍和全面禁止杀伤人员地雷的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous pouvez utiliser votre baguette pour essayer de me désarmer ou de vous défendre de la manière qui vous conviendra, dit Rogue.

“你可用魔杖解除我的武器,或用你能想到的其他自卫。”斯内普说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis 2017, les policiers ont le droit de tirer en légitime défense pour garder un bâtiment protégé, par exemple un commissariat, ou lors d'une course-poursuite dangereuse.

自2017年起, 警察有权自卫卫受护的建筑物,例如警察局, 或在危险的追逐中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接