有奖纠错
| 划词

Il ôte son habit de travail.

工作服。

评价该例句:好评差评指正

Allez, enlève ta culotte mouillée.

你弄湿的短裤吧。

评价该例句:好评差评指正

Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.

“先生,您找船吗?”这个海员帽子向福克先生说。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人保安公司甚至要求妇女某些衣服。

评价该例句:好评差评指正

Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.

在那儿把军服,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner.

然后,我让外衣和衬衫并转过身去。

评价该例句:好评差评指正

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,长裤,内裤,用手抓住自己的关键部位,随后用浴巾将它裹起来。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de retirer aussi vite que possible les vêtements et les lentilles de contact contaminés pour empêcher une absorption plus importante.

应尽快污染的衣服并取隐形眼镜,以便防止进一步的吸收。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, elle n'a pas encore appris que lors d'un photocall, on enlève sa veste pour montrer sa belle robe aux photographes.

在这段时期,她还没有出席过媒体拍照宣传的活动,甚至没有便装换上礼服来拍照。

评价该例句:好评差评指正

Quand la fille arriva en retard, son copain lui disait-elle : Vous devez être fatigué? Puis je te debarasser de ton manteau ?

女孩也迟到友说:你一定累吧,我帮你把外套来。

评价该例句:好评差评指正

Comprenant que la peine de flagellation allait être exécutée, il a protesté, ce qui lui a valu d'être frappé à l'estomac par l'un des surveillants.

意识到将要对施笞刑时,表示抗议,结果一名官员打的腹部,接着被抓起来,被蒙住眼睛,还被命令身的衣服。

评价该例句:好评差评指正

Pour les interventions et les projets d'envergure, pour les modestes présents de gens ordinaires, pour les lots de vêtements usagés dont vous vous êtes séparés, soyez tous remerciés.

大规模干预和项目,普通人、无名者的小礼物,从们的家中和们身上的旧衣服,谢谢大家。

评价该例句:好评差评指正

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,的眼睛被蒙住并被命令外裤和内裤。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.

还有一些人被迫衣服,遭到屈辱的搜身,或者如果们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de l'UNRWA doivent ôter leur gilet pare-balles et leur casque de protection, faire passer ce matériel et tout autre article se trouvant à bord de leur véhicule dans un appareil mobile de détection par rayons X et passer sous un portique de détection.

工程处工作人员要防弹背心和钢盔,将此设备及车内其任何物品从移动的X光机过一遍,并步行通过金属检查门。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les illustrations font apparaître la femme comme une ménagère qui n'est pas belle, ne se sépare jamais de son tablier ou de sa robe de chambre et qui n'a d'autres rapports avec les enfants que de leur servir à manger ou de les aider à faire leurs devoirs.

此外,插图将妇女描绘成没有吸引力的家庭主妇,从来不解围裙或晨衣,与子女沟通有限,照料子女吃饭或帮助们做家庭作业。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions, qui s'appliquent à toutes les catégories de témoins susmentionnées, prévoient notamment la possibilité pour le tribunal d'interposer un écran entre le témoin et l'accusé, dès lors que la preuve peut être entendue en direct ou en privé, de suspendre le port de la perruque et de la robe ou de recevoir comme élément de preuve un enregistrement vidéo.

这些规定适用于上文提到的所有证人,并包括可由法院采取的特别措施,如:对证人进行摄影,使其不与被告见面,条件是能够现场或私提供这种证据;假发套和长外衣或者用录像证据作为主要证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhumer, rhumerie, rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.

靴子,您倒杯水。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?

您有没有制服?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais maman, c’est mon sac porte-bonheur, je ne peux pas l’enlever.

但是,妈妈,这是幸运袋啊,不能它。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je les aime tellement que je ne veux plus les enlever!

如此喜欢它以至于不想了!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

J'aime tellement mes chaussures que je ne veux plus les enlever.

太喜欢鞋子了,不想

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

鞋子,登通往曼德勒山顶棚梯。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle s'est débarrassée de sa jaquette, s'est assise et a consulté fiévreusement la carte.

短外套,坐下,匆匆看了看菜谱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sans quitter son pardessus, il entra dans la chambre de son ami.

他顾不得外衣便径直到朋友房间。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Julia ôta sa gabardine et la lança sur le fauteuil près de la cheminée.

朱莉亚大衣,甩到壁炉旁沙发椅

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon scaphandre ôté, je l’accompagnai dans le salon.

们回到了船了潜水服,跟着他走进了客厅。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard enleva sa veste et frappa sur la tôle.

柯塔尔外衣,敲敲桌皮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ôta son grand manteau noir et le jeta à Harry.

黑色厚呢外衣,扔给哈利。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je fus donc pour quelque temps forcé de renoncer à la soutane.

事情闹大了,被迫暂时了道袍。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'un s'immobilise, l'autre gagne la berge, ôte sa tunique et entre dans l'eau froide.

一个站着一动不动,另一个则走到河边,衣服,钻进冰冷水中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius ôta doucement ses bottes et les poussa sous son lit.

他轻轻地靴子,把它们推到床底下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bête, fais comme nous, ôte ta chemise !

“蠢货,不会像们一样,也把衬衣!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tu as les sabots. Sors les pieds, tape avec les talons.

“你不是穿着木屐吗?,用鞋后跟敲。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Enlevez vos chaussures et déshabillez-vous, je monte vous chercher des serviettes.

快点把衣服鞋子都去给你们拿浴巾。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mulan revient, ôte son habit militaire et remet ses robes de fille.

木兰回了,军装,穿女孩裙子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shen Yufei ôta son casque virtuel, puis retira sa combinaison.

申玉菲摘下显示头盔,又了感应服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riciné, ricinée, ricinine, ricinisme, ricinoléate, rickardite, Rickettisiae, Rickettsia, Rickettsiales, rickettsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接