Ce dispositif est actuellement géré à partir du Siège de l'Organisation à New York.
国网播目前在国总部进行播报。
L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.
国应管理一个捐款信托基金存入这些捐款。
L'Organisation des Nations Unies administre un fonds d'affectation spéciale conjoint auquel ces contributions sont déposées.
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革国活而作出的努力。
La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.
韩国环境运会积极参加了国的若干会议。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这指国日内瓦事处和国维事处。
En Bosnie, de nombreuses interventions conjointes ont eu lieu entre l'ONU et ses partenaires.
在波斯尼亚,国及其伙伴进行了几次干预。
Malheureusement, la réalité de l'Organisation reste bien éloignée des idéaux des Nations Unies.
不幸的是,国的现实依然远离国的理想。
Ce traité doit être négocié aux Nations Unies et appuyé par l'autorité de l'Organisation.
这应当在国进行谈判,要借助国的权威。
Ce plan repose sur des documents stratégiques de l'ONU et du système des Nations Unies.
该计划的依据是国及国系统的战略性文件。
Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
国络分遣队将对机场附近国院落的完工进行监督。
La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.
非国会员国的缴款被视为国收到的杂项收入。
Il a toutefois communiqué à l'ONU des renseignements comparables à ceux exigés par l'article IV.
但王国按第四条的要求向国提供了相应资料。
Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.
让我们建立一个强大和有效的国,一个21世纪的国。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
国的成功就是我们的成功,国的失败就是我们的失败。
Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.
这些权利在多次的国首脑会议和国会议上得到重申。
Les Nations Unies devraient s'efforcer d'appliquer l'avis consultatif qui représente le droit des Nations Unies.
国应积极参与执行咨询意见,这种意见体现了国的法律。
D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.
国其他事处将起来促进文化间行组织列入其定期邮寄名单。
Le quartier général de Khartoum accueillerait un centre d'opérations commun et une cellule d'analyse conjointe.
在喀土穆的特派团总部将支助行中心和特派团分析小组。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Kids (comme les enfants) United (comme unis, les enfants unis).
Kids(就像孩子)United(就像联合,儿童联合)。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些是国际游泳联合会和铁人三项联合会的标准。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲联合起来对抗我。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合作。
Je vais appeler la fédération française de cyclisme.
我要给法国联合会打电话。
Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.
现在有了德国搏击联合会。
Les gardes rouges de l’Union tirèrent des salves de joie.
“红色联合”的战士们欢呼起来。
Vous représentez encore les Nations unies ?
“您现在还代表联合国吗?”
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合国认为如今全世界共有20000万移民。
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
这多亏了魔法联合会的英雄Stevie。
La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?
熟食业联合会是否准备改变这个数值?
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合国有几种官方语言呢?六种!
Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.
我是EDHEC全球奢侈品俱乐部的联合创始人和联合主席。
En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.
作为联合政府,我们无法接受您的请求。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
为了防止这种非法交易,各国已经联合起来。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合国气候大会的成功举办是一大盛事。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供物资援助。
Donc, tout le monde va se regrouper pour voter contre Marine Le Pen.
所以,大家要联合起来,投票反对玛丽-勒庞。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
我们两个人联合起来也许可以把固执的教授说服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释