有奖纠错
| 划词

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

,你们的孩子,到赞美。

评价该例句:好评差评指正

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日为了纪念三天后复活。

评价该例句:好评差评指正

Ces disciples de Jésus sont très pieux.

这些的门徒很虔诚。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.

圣保罗教堂当之无愧为石头搭建的神作,不朽的显圣。

评价该例句:好评差评指正

Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.

选择马赛作为重返地球的地点。

评价该例句:好评差评指正

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照的意愿的人。

评价该例句:好评差评指正

Et semini ejus. O Domine Jesu Christe,etc.Amen.

与他的子孙。啊,基督,阿门。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyon en Dieu, le père éternel, et en son Fils, Jésu-Christ. et au Saint-Esprit.

我们相信上帝,永恒的父;他的儿子,基督;和圣灵。

评价该例句:好评差评指正

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

评价该例句:好评差评指正

Jésus est né dans cette crèche.

生在这个马槽里。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont les disciples de Jésus.

他们的门徒。

评价该例句:好评差评指正

Jesus-Christ, Tu es pain vivant !

基督,你活着的食粮!

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,升天日。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux te réconcilier avec Dieu par Jésus qui est mort à la croix pour toi.

你可以通过和神和好,他在十字架上为你而死.

评价该例句:好评差评指正

Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.

魔鬼离了、有天使来伺候他。

评价该例句:好评差评指正

Je veux partir, vous devez travailler dur et de ne pas renoncer à un moment où le Christ.

我要离开了,你们要努力学习,一刻也不能放弃.

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, résonne encore de manière valable la parole de Jésus «Duc in altum» (Lc 5, 4).

在此背景下,的话——“划到深处”(路5,4)再次显得十分有益。这句话,“邀请我们感激过去、热衷现在、胸怀未来”。

评价该例句:好评差评指正

A travers les chants et le message du pasteur, l évangile germe dans le c ur des gens.

感谢神的看见神的大能,带领巴黎众教会、各牧长、弟兄姐妹的合一事奉,发挥基督的大爱精神。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, elle pleura en écoutant la Passion.

她听见殉难,哭起来了。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

… Et puis Jésus a marché sur l’eau ?

......然在水上行走?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Le chiffre 13 est aussi très présent, il symbolise le Christ et les 12 apôtres.

数字13也会经常出现,它象征和他的十二门徒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le vendredi 13 y est associé à la mort de Jésus.

13日星期五与的死有关。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Avez-vous entendu parler du jeudi de l’Ascension ?

你们听说过星期四升天节吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

" Quel rapport avec Jésus mourant sur la Croix " ?

“这跟在十字架上死亡有么关系呢?”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On passe vraiment d'un dessin du petit Jésus à ça.

我们从一幅小图跳到了这幅图。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Traditionnellement, il représente Jésus et les 12 apôtres.

根据传统,这象征着和十二门徒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Chaque année, nous sortons d'un grand carton les figurines de la crèche.

每年,我们都会从一个大盒子里取出诞生场景中的雕像。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Puisque le vendredi, c’est le jour où Jésus a été crucifié.

因为在星期五被钉在十字架上的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le mot pour parler de la naissance de Jésus.

这个词为了讲述诞生。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On est pas obligé de mettre une crèche avec un petit Jésus dedans, bon Dieu!

我们用不着弄一个马槽里面放一个小,上帝!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que je crois que Jésus est vivant, sans la religion.

因为我相信还活着,而不存在于宗教中。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je deviens Jésus. Je me lève, je marche, je m'en vais.

我就会学那样,起身,走路,离开。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rosette de Lyon, Jésus, le cervelas truffé et pistaché.

里昂罗赛特香肠、香肠、粗短香肠。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais c'est aussi dans la religion chrétienne le moment où l'on célèbre un événement particulier.

但在基督教中,它也庆祝一个特定事件的时间。来到了路撒冷的圣殿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour cause, selon les évangiles, Jésus aurait marché sur l'eau.

而且理由充分,根据福音书所写,在水上行走。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est particulièrement l’histoire de Notre-Seigneur Jésus-Christ, c’est la partie qu’on appelle le Nouveau Testament.

“特别我主的故事,就大家称为《新约》的那部分。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.

复活节,升天日,圣灵降临节,圣母升天节,诸圣瞻礼节,最还有圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.

主显节一个基督教节日,庆祝三位智者看望儿童时期的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接