有奖纠错
| 划词

Dieu a demandé aux hommes de vivre dans la grâce divine et en société, car c'est seulement grâce à une vie sociale et des interactions avec les autres que les attributs divins apparaîtront.

上帝要求须神圣、群居生活,因为有通过社会生活及与他动,神圣特质才会显现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

On suppose d'ailleurs que ces derniers ont adopté un mode de vie grégaire, dans le but de se protéger des attaques des grands reptiles.

推测河马选择生活的目的在于型爬行动物的进攻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接