有奖纠错
| 划词

Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa fait la cuisine délicieuse.

这个小孩很爱他爸爸,因为他会做很

评价该例句:好评差评指正

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和友聚集到一起分

评价该例句:好评差评指正

Fini couleur claire, forte de parfum, d'alcool et durable, peut ajouter une variété de plats délicieux, de la nutrition et la santé.

成品色泽清澈、香浓郁、醇和持久,能为多种增添,营养又健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le chef José Mareschal est un expert de la cuisine en cocotte pour des plats rapides et savoureux.

厨师José Mareschal是一个使用炖锅快速做出美味的专家。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

La fête, pour moi, c'est un énorme repas avec plusieurs plats délicieux, il y a beaucoup de vin.

宴会,对我来说就是有很多的美味,还有很多的红酒。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pourquoi est-ce que la cuisine Française est considérée comme la meilleure cuisine du monde?

法餐被认是全世界最美味呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et pour moi, c'était très important de recevoir mes amis, de faire des dîners, puisque j'adore faire des belles tables.

对我而言,接待我的朋友,和举行晚宴非常重要,然后我喜欢做美味

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pourquoi est-ce que la cuisine française est considérée comme la meilleure cuisine au monde ?

法餐被认是世界上最美味呢?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.

也就是把冰箱里的剩饭剩菜混合起来,做成一道美味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Parmi tous les apprentis, c'est lui qui est sorti du lot grâce à une cuisine délicate et savoureuse.

在所有学徒中,他凭借精致美味脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Et après plusieurs semaines de compétition, c'est avec une cuisine inventive et savoureuse que Carl est sorti du lot.

经过几周的比赛,凭借着充满创意和美味脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Beaucoup de restaurants et de bars à tapas proposent ce plat savoureux et léger.

很多餐厅和轻食酒吧都会提供这道既美味又爽口的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Je compte sur vous, je veux que vous me sortiez des assiettes magnifiques.

我指望你了,我希望你能给我带来一些美味

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

C'est un plat délicieux et sucré tout en un.

这是一道美味又甜美的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cette année-là, un mois à l’avance, on causa de la fête. On cherchait des plats, on s’en léchait les lèvres.

今年,一个月前,大家已谈论起她的生日。人们搜肠刮肚地想着吃菜,想到美味便卷起舌头舔着嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Il dirige une brigade de 25 personnes et il nous a proposé des plats incroyables comme sa carotte en texture.

他带领一个25人的旅,他我们提供了美味,比如他的质感胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Eugène le bienheureux aime les femmes, la bonne chère et surtout peindre en extérieur les simples beautés de la nature, dit-il.

布丹说他自己十分喜欢画女人和美味,而他最喜欢走到室外,画出大自然的简单之美。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Cette sauce équilibrée entre le sucré et l’acidité apportée par les prunes en saumure rendra le plat qu’elle accompagne encore plus savoureux.

这个酱汁中和了酸甜口味是由腌制李子而成它使得所搭配的更加美味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Mais moi il faut que je m'assure que mes gars vont faire de belles assiettes avec les calamars que je leur ai apporté du garde manger.

但我需要确保我的选手能用我从储藏室带来的鱿鱼做出美味

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On est avec Jérôme Ferret, notre amie qui nous a pendant des années, présenté, suggérer des plats non seulement bons, mais agréables et diffèrent et fantastique à regarder.

我们和杰罗姆-费雷在一起介绍,他是我们多年来的朋友,不仅美味,而且观看烹饪过程也是一种享受。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'espère que le confinement se passe bien, j'espère vous êtes en bonne santé, j'espère également que vous cuisinez bien et que vous prenez le temps de cuisiner de bonnes choses.

希望你们在家隔离得不错,希望你们身体健康,也希望你们好好烹饪,花时间烹饪美味

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C'est très étonnant de trouver une table si délicieuse dans un quartier aussi éloigné du centre-ville ; malgré cela, la réservation pour le soir est à conseiller.

在离市中心如此远的街区里能找到如此美味真是令人惊讶;尽管如此, 我们还是建议预订晚间活动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab lui faisait de bons petits plats sucrés que le malade dégustait avec sensualité, car, s’il avait un défaut mignon, c’était d’être un tantinet gourmand, et Nab n’avait jamais rien fait pour le corriger de ce défaut-là.

纳布给它做了几份美味,病“人”吃得津津有味,如果说杰普有毛病的话,那就是它稍微有些贪吃,这个缺点,纳布始终没有给它纠正过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接