有奖纠错
| 划词

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙。

评价该例句:好评差评指正

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到法律的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁的嫌疑人,罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负责人。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.

非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的重要应受到关注。

评价该例句:好评差评指正

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我认为,这几名罪犯其实四人,不过,我也欢迎各位指正。

评价该例句:好评差评指正

L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.

国家已关注这一领域,建立了未成年罪犯司法体制。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.

根据所得到的资料,已有四名青少年罪犯受到处决,有两人被宣判无罪。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

评价该例句:好评差评指正

Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.

身份识别信息特别数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他罪犯

评价该例句:好评差评指正

Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.

罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.

这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.

而,据报告,一名罪犯在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。

评价该例句:好评差评指正

C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.

有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯劫持了20名人质。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.

如果籍口不了解这些罪犯的身份而不查明这些罪行的负责者,这不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还应包括那些被认为犯罪嫌疑人和罪犯的人。

评价该例句:好评差评指正

Dix affaires avaient été portées devant les tribunaux et huit délinquants avaient été condamnés.

有十起案件被提交法院,8名罪犯被定罪。

评价该例句:好评差评指正

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决的罪犯已被除军籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protoplanète, protoplasma, protoplasme, protoplasmique, protoplaste, protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高

Afin que la police puisse arrêter le coupable, il faudra interroger tous les suspects.

为了抓住嫌罪犯,警察要审问所有的嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

De plus, il faut que l'enquête se fasse sans que le criminel se sache poursuivi.

此外,调查要在罪犯没有意识到自己被追捕的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait, c'est, on utilise ce mot pour dire les délinquants quoi.

其实我们用它来表示轻罪犯人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.

任何罪犯,无论是总统、士兵、领导人还是普通公民,都受被起诉。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

C'était un dangereux criminel ! Il a assassiné plusieurs personnes.

他是一个很危险的罪犯!他杀了好个人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的层

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, le coupable est arrêté, dit la marquise.

“这么说那个罪犯已被逮捕了,是吗?”侯爵夫人说。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit Morrel, le coupable ! … le meurtrier ! … l’assassin ! …

“但是,”莫雷尔说,“那个罪犯——那个杀人犯——那个凶手呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça que la police les utilise pour identifier des coupables!

这就是为什么警察用它们来识别罪犯!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.

“是的,陛下,秘密关在黑牢里,就像关押罪大恶极的罪犯。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

J'envoie un texto à mes amis allemands, car j'ai trouvé le coupable.

我给我的德国朋友发了一条短信,因为我找到了罪犯

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À part ceux des criminels, et encore.

除了那些罪犯

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, en ce qui regarde la complicité du garde.

“关于桥员串通罪犯这一点,我同意。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu es le plus grand criminel de toute l'histoire des cycles de civilisation de Trisolaris.

你是三体世界所有轮回的文明中最大的罪犯

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On propose à ces jeunes délinquants une alternative à la détention.

有人提议为这些年轻的罪犯找一种别的方式来代替拘留。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les grands espaces compliquent la tâche des forces de l'ordre pour retrouver les criminels.

由于土地广阔,警察很难追捕罪犯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais dans ce cas, elle devait être à quelques mètres du vrai coupable !

“这么说,她当时离真正的罪犯只有步远?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.

他们招募战狼、罪犯和偷猎者,他们相信自己是在以野蛮对抗野蛮。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des images me viennent, de criminels de guerre : Adolf Eichmann, Klaus Barbie.

我脑海中浮现出战争罪犯的形象:阿道夫·艾希曼,克劳斯·巴比。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Résultat : trois morts de la même la famille, abattus par les ravisseurs.

结果导致一家三口惨死在罪犯手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接