有奖纠错
| 划词

Des activités continuent d'être menées pour régler le problème des enfants des rues.

街童活动重点。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau continue à être une entrave importante au développement.

债务负担发展巨大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité ne peut pas persister à faire exception.

安全理事会不能例外。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités restera une préoccupation majeure.

能力发展将一项重要考虑。

评价该例句:好评差评指正

La protection des personnes demeure un grave problème.

保护严重关切

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins qu'Israël est une force d'occupation.

以色列一支占领军。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de questions importantes continuent d'être examinées à huis clos.

很多重要关门讨论

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies continuent d'être une source d'espoir en Afrique.

联合国非洲希望源泉。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international reste l'un des moteurs du développement.

国际贸易发展动力。

评价该例句:好评差评指正

Le développement doit rester au centre des préoccupations de l'Organisation des Nations Unies.

发展必须联合国核心。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils demeure une préoccupation majeure au Darfour.

保护平民达尔富尔一大

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la dimension du développement doit garder la position centrale qui est la sienne.

特别,发展必须关注焦点。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international reste le moteur du développement.

世界贸易发展推动力。

评价该例句:好评差评指正

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦不可接受

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure continue de dresser un grave obstacle au développement social.

外债社会发展一个严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'enseignement demeure un sujet de préoccupation.

教育质量个令人关切

评价该例句:好评差评指正

Et cela restera notre premier article de foi.

它还将我们首要信条。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.

中东局势严重和不安定

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.

裁军和军备控制应一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这一个有待实现期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

C'est une bonne nouvelle de continuer le concours.

比赛个好消息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son but est de rester l'unique bébé de la couvée.

目标成为窝里唯一宝宝。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.

努力将到2030年实现我们目标关键。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?

您或许不想谈吧?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Allez, on continue avec mon cinquième conseil.

好,我们第五个建议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Boris Johnson restera par ailleurs membre du parti Conservateur.

鲍里斯·约翰逊也将保守党

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il est et restera le meilleur joueur du monde de tous les temps.

他现在、也将世界上有史以来最好

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième carte à jouer est de continuer de perfectionner l'exploitation des énergies renouvelables.

要打第二张牌改善可再生能源使用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'ère régulière va continuer, l'univers est une machine, j'ai créé cette machine.

“恒纪元将,宇宙一台机器,我造出了台机器。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Son métier continuait, il n'y a pas de congé pour les malades.

他还在行医,病人没有假日

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Continuer à travailler peut-être en refuge ou dans une pension.

可能在流浪动物保护协会里工作,又或在寄宿学校里上班。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il savait bien que c'était la bonne manière de continuer.

他很清楚,工作下去好方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est ça qui me permet de garder la motivation de continuer à faire grandir cette chaîne.

发展个频道动力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et oh... Eh, garçon, là. Tu te bouges ou quoi?

天… … 嘿,兄弟。你打算干还算了?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, c’est cela, reprit l’abbé avec un soupir étouffé, Mercédès.

“不错,”教士轻轻叹了口气说道,“美塞苔丝。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le plus compliqué a été de continuer.

最复杂

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

T’aimer encore c’est impossible. Vivre avec toi, je ne le veux pas.

爱你,不可能,我不想再和你一起生活。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Sir Ashton, devons-nous entendre que vous comptez faire cavalier seul ? demanda Isabel.

“阿什顿爵士,您意思打算一意孤行?”伊莎贝拉问道。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

与公务部长米歇尔萨班进行中止谈判。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C’est la France de Maurras qui continue.

存在莫拉斯法国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrogallol, pyrogélite, pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接