有奖纠错
| 划词

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻是两个爱人的结合

评价该例句:好评差评指正

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越术和惊人速度的结合

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合起来。

评价该例句:好评差评指正

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。

评价该例句:好评差评指正

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司结合的经济实体。

评价该例句:好评差评指正

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的是可以把这二者结合在一起使用。

评价该例句:好评差评指正

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合的有机生命最简单之影像即是潮汐。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la violence est peut-être le résultat d'une conjoncture, mais une conjoncture est une variable.

也许今天的暴力是一种结合的后果,但结合是一种变数。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与合理的价位结合是我们的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员结合作,业绩蒸蒸日上。

评价该例句:好评差评指正

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人性化结合的原则。

评价该例句:好评差评指正

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合人力,术和经济的资源以生产产品或是服务。

评价该例句:好评差评指正

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集、研结合的高新术企业。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司是一家科结合的股份合作制企业。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.

这些努力应该结合性别层面。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后将努力将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.

产品了商业与娱乐。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.

文化可以相互

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Main dans la main on avance ensemble.

手牵着手我们将

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.

字母开始的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien appuyer, pour que ça fasse un petit joint.

用力压,做成一个点。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux combiner les deux, encore une fois.

你可以再次将起来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le plus beau et la plus belle!

最英俊和最美

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez bien la conjugaison avec chaque personne.

好好看看与每个人的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !

劳动得参加,三嘛!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Étape numéro 2, apprendre du vocabulaire en contexte.

第二步,语境学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'expérience gustative est une combinaison de ces deux sens.

味觉体验种感官的

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

C'est un mélange de notion de confort et à la fois quand même de style.

她的穿搭了舒适和造型。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.

利用时机与同步相来克服障碍。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.

你看,你着实可以各种需求。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ce qui est intéressant, c'est le challenge de faire marier ces deux éléments.

挑战就要把种食材起来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez la conjugaison au passé composé.

看看过去时的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.

只有我们的力量,我们才能战胜疫情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces jeux sont pour la première fois associés aux Jeux olympiques en 1960.

些比赛首次与1960年的奥运会

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis, deux autres modèles de propagation des raz-de-marée ont été associés.

然后,了另外个潮汐波传播模型。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il vaut mieux combiner tout ça.

需要把一切都起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接