L’état d’urgence a d’ailleurs été décrété de la Caroline du Nord au Massachusetts.
此外,北卡罗来纳州至马萨诸塞州之间地区已宣布进入态。
Cet état d'urgence est toujours en vigueur.
迄今这些地区仍处于态中。
Il est très reconnaissant au Royaume-Uni de lui avoir répondu rapidement.
特别报告员还政府提出有关态的问题;联合王国政府提出自杀性爆炸袭击的问题。
Tous les deux ans, elle reçoit aussi la liste des États soumis à un régime d'exception.
小组委员会每两年接收一个宣布态国家的名单。
Ces instruments prévoient qu'il peut être dérogé à ce droit en cas de véritable situation d'urgence.
这些文书规这一权利在真正的态期间可以克减。
Nous sommes toujours en situation d'urgence humanitaire.
我们面对的仍然是人道主义态。
Les mises en détention pendant l'état d'urgence devraient être rigoureusement limitées.
应该严格限制在国家态情况下进行拘留。
L'absence d'appui aux situations d'urgence, dites oubliées, est une question qui mérite d'être dûment examinée.
所谓被遗忘的态得不到支助,必须妥善地处理这个问题。
Le Gouvernement a donc déclaré l'état d'urgence et fait appel à la communauté internationale.
结果政府已经宣布态,并呼吁国际社会援助。
Face à la crise, mon gouvernement a décrété l'état d'urgence alimentaire.
为解决这些危机,我国政府宣布粮食保障处于态。
L'état d'urgence national a été déclaré et le Président a également lancé une initiative.
还曾宣布国家进入艾滋病毒/艾滋病态,总统也提出了一项倡议。
Quelques pays développés continuent de s'interroger sur l'opportunité et la faisabilité d'un tel mécanisme.
一些发达国家继续质疑态保障机制的可取性和可行性。
Selon certaines informations, la population locale connaîtrait une situation vraiment alarmante, proche de la famine.
一些报告对我们接近态表示了真正的关注。
11) Le Comité se déclare préoccupé par les multiples situations d'urgence envisagées dans la Constitution.
(11) 委员会对《宪法》开列的各种各样的可能的态表示关注。
L'État doit instituer des recours utiles dans sa législation applicable en période d'état d'urgence.
加蓬应在立法中确立适用于态的有效补救措施。
Les licences obligatoires sont généralement accordées pour promouvoir l'intérêt public ou en cas d'urgence nationale.
通常是在为了促进国家利益,或者国家处于态的情况下,授予强制性许可。
Un état d'exception a été décrété à la suite de troubles politiques.
当局针对发生的政治骚乱宣布实行态。
Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.
态持续20年,说来自相矛盾。
Le Gouvernement namibien a décrété l'état d'urgence le 5 mars.
尼日利亚政府于3月5日宣布进入态。
Le 4 septembre, le Gouvernement a proclamé l'état d'urgence dans ces districts.
9月4日,政府宣布这几个县进入态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.
巴黎遇袭当晚,采纳瓦尔斯(法国总理)的提议,全国进入紧急状态。
C'est d'abord l'état d'urgence économique et sociale que je veux décréter aujourd'hui.
这是首先想要宣布的:们正处于经济和社会的紧急状态。
L'état d'urgence, lui, sera proclamé sur l'ensemble du territoire.
法国全国将进入紧急状态。
Dans les rues, l'état d'urgence est proclamé.
街道已经宣布进入紧急状态。
Sept mois après le feu, la cathédrale est toujours en état d'" urgence absolue" .
火灾发生七个后,大教堂仍处于“绝对紧急状态”。
Dans l'usine, huit personnes sont blessées, dont une en urgence absolue.
- 在工厂里,有八人受伤,包括一个处于绝对紧急状态的人。
4 autres personnes ont été blessées dont 2 se trouvent ce soir en urgence absolue.
另有 4 人受伤,其中 2 人晚处于绝对紧急状态。
6 vies brutalement fauchées, 20 blessés, dont 4 en urgence absolue.
6 条生命被残忍地切断,20 人受伤,其中 4 人处于绝对紧急状态。
Il y a plusieurs blessés, dont 3 en urgence absolue.
有几人受伤,其中 3 人处于绝对紧急状态。
L'état d'urgence sanitaire prendra donc bien fin comme prévu au 31 juillet.
因此,卫生紧急状态将按计划于 7 31 日结束。
Pour lui, face à l'urgence climatique, il faut accélérer le rythme des rénovations.
对他来说,面对气候紧急状态,有必要加快装修步伐。
Face au chaos, l'état d'urgence a été décrété et le gouvernement limogé.
面对混乱,宣布进入紧急状态, 政府解散。
L'Etat d'urgence en Turquie est prolongé de trois mois.
土耳其的紧急状态延长了三个。
En Turquie, le Parlement approuve l'état d'urgence pour trois mois supplémentaires.
在土耳其,议会批准再维持三个的紧急状态。
4 autres victimes sont en urgence absolue.
其他 4 名受害者处于绝对紧急状态。
Près de 200 000 personnes sont en situation d'urgence humanitaire.
近 20 万人处于人道主义紧急状态。
2 autres manifestants sont ce soir en état d'urgence absolue.
晚还有另外 2 名示威者处于绝对紧急状态。
Le gouvernement italien annonce l'état d'urgence dans la région.
意大利政府宣布该地区进入紧急状态。
Le président Rodrigo Duterte, a déclaré un état d'exception dans le pays.
总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)已宣布该国进入紧急状态。
L'état d'urgence sanitaire durait, en Espagne, depuis le mois d'octobre.
西班牙的卫生紧急状态从10份开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释