有奖纠错
| 划词

La Commission a reçu plus de 50 000 plaintes concernant Kirkouk à ce jour.

迄今向解决不动产争端委员会提出了50 000多起与基尔库克有关索赔

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔赔偿额减少,使之达到与索赔真正成分额。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités accordées pour ces réclamations «A» devraient donc être réduites en conséquence.

因此,这些“A”类索赔赔偿额减少,使之达到与索赔真正成分额。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔赔偿额减少,使之达到与索赔真正成分额。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils n'avaient soumis aucun formulaire de réclamation au nom de ces détenus.

特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime donc que cette réclamation n'est pas recevable au titre de la décision 12.

因此,小组认定,此件索赔根据第12号决定不符合提交资格。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat n'a pas achevé l'examen des réclamations en question.

秘书处对有关具体索赔复查仍在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations.

因此,就这些索赔作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à cette réclamation.

因此,就这项索赔作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est recommandé de corriger le montant des indemnités accordées pour ces réclamations.

据此,如以下表3所示,建议更正对这些索赔裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

据此,索赔按这笔金额被裁定赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier aurait donc dû se voir allouer une indemnité de ce montant.

该据此按此裁定给索赔赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a examiné plusieurs points concernant les réclamations relatives à l'environnement (catégorie « F4 »).

理事会审议了与F4类环境索赔有关若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis font également l'objet d'un nombre appréciable de plaintes (10), toutes liées à l'ALENA.

美国也面临着为不小索赔(17项),所有这些都在《北美自由贸易协定》之下,与该国缔结双边投资条约无关。

评价该例句:好评差评指正

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

额甚大索赔最后得到判决额往往甚少。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est référé à ces documents lorsqu'il a examiné les réclamations soumises par les deux gouvernements.

小组在审查两国政府提交索赔时参考了这种材料。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a présenté 2 513 réclamations de la catégorie «A» dans le cadre du programme considéré.

在本次迟交索赔方案中,伊朗提交“A”类索赔共有2,513件。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour cette réclamation.

据此,如以下表4所示,建议更正这件索赔裁定赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premiers versements d'indemnités au requérant ont été faits par l'intermédiaire du Gouvernement indien.

支付给索赔前2笔付款通过印度政府支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je crois que vous avez reçu notre déclaration CF 37568.

我想你们已经收到我们的CF37568索赔单。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.

上周我们的估损人员去您处,对您索赔一作调査。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.

39.贵方若迟迟不决此次索赔将必然损害贵方的信誉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Les hôpitaux français réclament près de 400 millions d'euros aux géants du lino.

- 法国医院向利诺巨人索赔近 4 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Des revendications mises entre parenthèse, le temps de ce week-end royal.

在这个皇周末的时间里,索赔被搁置。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous pouvez donc regarder ces vidéos pour en savoir plus sur les affirmations.

因此,您可以观看这些视频以有关索赔的更多信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

Cela évite que l'inflation n'enfle et provoque davantage de revendications salariales.

这可以防止通货膨胀上升并导致更多的工资索赔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

Leur enlèvement n'a toujours fait l'objet d'aucune revendication.

他们的绑架仍未成为任何索赔的主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

Toujours pas de revendication pour l'enlèvement des 7 Français au Cameroun, hier.

- 昨天在喀麦隆绑架7名法国人仍然没有索赔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

Il n'y a pas pas de revendication pour le moment.

目前没有索赔

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1

Il est dans l'immédiat impossible de vérifier la réalité de la revendication.

立即不可能核实索赔的真实性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Même avec une déclaration de sinistre, il ne faut pas rêver.

即使有索赔,您也不必做梦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Pour des sinistres un peu plus lourds, on va plutôt parler en semaines.

对于稍重的索赔, 我们宁愿在几周内讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Les assureurs se préparent à une vague de demandes d'indemnisations.

保险公司正在为索赔浪潮做准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

La Fédération des assureurs rappelle l'importance d'adresser rapidement sa déclaration de sinistre.

- 保险人联会回顾快速发送索赔声明的重要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Avant les demandes d'indemnisation, l'idée est que la plainte soit une menace.

- 在索赔之前,我们的想法是投诉是一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Ensuite, photographier les sinistres, regrouper ses factures et contacter son assureur.

然后,拍摄索赔照片、并发票并联系您的保险公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Plus de 650 millions d'euros pour 11 300 sinistres, estiment les assureurs.

保险公司估计,11,300 起索赔损失超过 6.5 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.

36.经过仔细调查,我们决定接受你们的索赔,赔偿相关数额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Le nombre de demandes d'indemnisations explose, notamment en raison de grèves et du manque de personnel.

索赔的数量猛增,尤其是由于罢工和人员短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocomposition, électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接