有奖纠错
| 划词

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

评价该例句:好评差评指正

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

晚迷了路,本事就管用了。

评价该例句:好评差评指正

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用

评价该例句:好评差评指正

Ça chauffe terrible.

玩意取暖特管用

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

一制度可没有它应该具有的强大力量,但却很管用

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

评价该例句:好评差评指正

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定要的...我发现种二折伞很管用的说!

评价该例句:好评差评指正

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

个办法对于用普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

评价该例句:好评差评指正

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用的法治制度。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

力所及,切实可行的,建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人支持社区,以实现对穷人管用的人居?

评价该例句:好评差评指正

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了些活动,开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

评价该例句:好评差评指正

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到对账和结账,综管系统追踪单项交易方面非常管用的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

许多国家仍偿付已经管用的基础设施投资,些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

评价该例句:好评差评指正

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来儿,我将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果管用的话。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

指望没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法管用的最佳信息情况下对付一流行病。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action bien net contre le terrorisme et la criminalité internationale, s'il était adopté maintenant, serait un message clair sur la pertinence du système multilatéral, adressé aux opinions publiques dans le monde entier.

如果现制定出打击恐怖主义和国际犯罪的明确行动计划,则可以向全世界人民发出明确信息:多边系统管用的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Et justement si au début tu n'oses pas, c'est très efficace, très efficace !

如果一开始你不敢说法语,这一招非常管用,非常管用

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ahhhhhhh, des pratiques c'est bien marché ?

哈哈 这招管用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ça va fonctionner beaucoup mieux, d'accord ?

这样更加管用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce que ce sont des enfants, donc ça fonctionne.

因为们是孩子,所以这招管用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ça, c'est typique ! Et ça fonctionne extrêmement bien.

这非常典型!而且它很管用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

C'est vrai ça marche ! - Tu as vu ?

这真的管用!你看到了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, ça marche très bien pour par exemple les animaux et les personnes.

于动物和人类来说很管用

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est la seule chose qui soit efficace contre eux.

们只有这个办法管用。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Faire le buzz sur internet, quelque chose qui, qui marche très bien.

在网上发广告,这一招非常管用

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu crois que du blabla vas arranger des choses?

你觉得说些废话就能管用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Alors c'est un peu exagéré mais ce sont des astuces qui fonctionnent très bien !

这有点夸张了,但这些建议非常管用

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai une mémoire visuelle, donc le livre, ça marche très bien.

我有视觉记忆,所以书籍非常管用

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et il a vu que ça fonctionnait.

发现这个方法很管用

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, je vais partager avec vous ce qui marche pour moi.

所以,我将与你们分享管用的技巧。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous verrez qu’elle en vaut bien une autre.

“你会看到,它比其介绍更管用。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il faudra que j'apprenne, pour les paupières, ça a l'air de marcher drôlement, ce truc!

我必须得学会眨眼,这招看起来太管用了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Des fois, le non-dit est beaucoup plus fort que la parole.

有时候,什么都不说要比言语更管用

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Oui, ça a très bien marché, je n'ai même pas eu de retenue.

“啊,太管用了,我甚至没有被罚留校。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et ça marche pour n'importe quoi.

并且,我认为这什么事情都管用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Donc la règle marche tant que ce n'est pas un digramme ?

所以,这条规则除了单双字母的情况下都管用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接