C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这饶有趣味的话。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
这话让她得很勉强。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我的叔叔罗杰经常讲些不文明话。
Il s'en est tiré par une cabriole.
用句玩话使自己摆脱了窘境。
Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
很幽默,经常讲话给我听。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
“粗俗的中学生话”变成了要话题。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过话,但这实在太过分了!
Elles savent beaucoup de choses sur moi et rient de ma situation.
很了解我,所以话我。
Il raconte des blagues.
在说话。
Pas de blague!
别说话!正经点!
Cette plaisanterie me fait rire.
这话让我起来了。
Quand je plaisante,il rire.
我说话时,.
En outre, ridicule et également liés aux traditions, ce qui a rendu plus difficile encore la compréhension.
而且,话里也包含了与传统相关的东西,这使得理解变得更难了。
A un certain âge, il ne faut plus chercher à plaire. Il faut chercher à ne pas déplaire.
本博客上篇话(115)《我也喜欢您这样年纪的女士》。
Il aime dormir et monter sur le canapé mais déteste les bains, ce qui fournit des gags récurrents.
它喜欢睡觉,爬上沙发却讨厌洗澡,这让它闹了不少话。
Ceci me rappelle une plaisanterie sur la répartition des postes dans les comités du Parlement ukrainien.
这让我想起了关于在乌克兰议会中分配委员会席位的话。
Parler d'expertise balistique peut souvent prêter à sourire dès lors que la quasi-totalité des armes en circulation n'est pas répertoriée.
鉴于流通的武器的整存量几乎都没有登记,因此,要求专家提出有关弹道方面的证据的想法多少话。
M. KHELIF (Algérie) (parle en arabe): Madame la Présidente, je voudrais vous raconter une histoire algérienne.
哈利夫先生(阿尔及利亚):主席女士,请允许我给您讲阿尔及利亚的话。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第次听到小姐说话,不禁哈哈大,照她的吩咐去了。
Moi, je vais raconter l'histoire ce soir à papa, ça va le faire rigoler, je suis sûr qu'il ne la connaît pas.
我今天晚上要给爸爸讲这故事,定会,我肯定没听过这话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est de la blague, ça c'est un bonne blague ça.
笑话,笑话。
Je veux ma blague ! JE VEUX MA BLAGUE ! !
我想要我的笑话! 我想要我的笑话!
Écoute, eh, j'ai une blague. - Ah super, j'adore les blagues !
听着,呃,我有笑话。 - 太了,我喜欢笑话!
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有一关于它的笑话...一古老,但很有启发性的笑话。
Hahaha ! C'est bonne farce, hein ! - C'est bonne farce, hahaha !
哈哈哈!真笑话,对吧!真笑话,哈哈哈!
Il y a des gags et des blagues tout le temps.
总会出现笑话和玩笑。
Je viens de lire la blague que tu as écrite.
我刚看了你写的笑话。
Je ne me moquerais pas d'eux.
我不会笑话他们。
Ah ! Ah ! Ouh ! Ouh ! Elle est drôle ta blague !
哈哈哈哈哈哈,你笑话蛮搞笑的!
Les blagues du Mile End sont tellement meilleures que ça !
迈尔恩德的笑话多了!
Cette plaisanterie excita une nouvelle explosion de joie et de bravos.
笑话引起众人一阵哄笑和掌声。
Mais con, du jour ça fait marrer.
笨蛋 白天样会闹笑话的。
Mais c'est un sketch, ce môme!
孩子真笑话!
Hé, Flash, je te raconte une bonne?
嘿,闪电,给你讲笑话啊?
Donc voilà ça c'était pour la petite blague pour briser la glace.
嘿,我用了一小笑话来破冰。
Même les sketches et les gags ne la font pas rire.
甚至小喜剧和笑话不能让她笑。
On a parlé de facétie, c'est très caustique aussi.
我们谈论了笑话,也很刻薄。
Et tu as le toupet de faire de l'humour !
“你还意思说笑话!”
A-t-elle toussé ou s'est-elle moquée de moi en silence ?
他咳嗽还偷偷地笑话我呢?
J'en ai marre, ça me... On dirait une blague, quoi.
我受够了,简直像笑话一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释