有奖纠错
| 划词

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国研究人员研制。

评价该例句:好评差评指正

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省技荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, Cuba crée une École latino-américaine des sciences médicales, pour 6 000 étudiants.

为此目的,古巴成立了丁美洲医,将招收6 000名员。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.

此外,芬还资助固定聘用期的Minna Canth教授职位。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes occupant des postes à l'Académie finlandaise augmente également.

妇女在芬任职的比例也正在增长。

评价该例句:好评差评指正

Une tunisienne est membre du conseil de l'AAS représentant l'Afrique du Nord.

一名突尼妇女代表北部洲任理事会理事。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie de droit et de sciences sociales de Cordoba (Argentine).

尔多瓦法律和社会(阿根廷)准成员。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie des sciences juridiques et politiques du Venezuela (Caracas).

委内瑞法律和政治)成员。

评价该例句:好评差评指正

Une étude sur ce sujet est en cours à l'Académie internationale d'astronautique.

国际宇宙航行对这一问题的研究正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'IAP est un réseau international d'académies des sciences.

国际问题间委员会是由各国的组成的国际网络。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Institut d'étude des systèmes de l'Académie des sciences d'URSS.

获苏联系统研究院经济博士位。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été approuvée par 68 académies des sciences.

已有68个批准了这项声明。

评价该例句:好评差评指正

Environ autant de scientifiques appartenant à d'autres sections de l'Académie partent en moyenne pour une année.

平均来说,其他部门也有几乎相等的人员前往国外访问。

评价该例句:好评差评指正

Moins de filles sont inscrites à la Faculté d'ingénierie et à la Faculté d'électricité et d'informatique.

在工程院、电气工程院及计算机和信息女生的人数最少。

评价该例句:好评差评指正

M. Suseanu est titulaire d'une maîtrise et d'un doctorat en droit international de l'Académie des sciences roumaine.

苏塞亚努先生有罗马尼亚国际法硕士位和博士位。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a mentionné l'importance des académies des sciences dans le processus de prise de décisions.

巴西提到对于决策过程的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'Académie chinoise des sciences agricoles de répartition des ressources par la création de la joint-stock entreprises.

本公司是中国农业资源区划所创立的股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

De profession, je suis chercheur en économie et sociologie rurales dans l'Institut National de la Recherche Agronomique de France.

我的职业是经济和农村社会,我在法国农业研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Directeur de recherche au CNRS.

法国社会研究中心主任。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité de l'AIA publie ses conclusions et diffuse des informations par l'intermédiaire d'ateliers et de colloques.

宇航小组委员会公布其调查结果,并通过讲习班和专题讨论会传播信息。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

进法语听写提高级

Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.

巴斯德将他的研究果介绍给科学院

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'écrivain en question, c'est Prosper Mérimée, un membre de l'Académie française.

位作家法国科学院院士,普罗斯佩·梅里美。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.

10月26日,巴斯德向科学院通报了约瑟夫•梅斯特的病例。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

L'Académie proposa alors de créer un établissement destiné à traiter la rage.

科学院因此提议建立一个机构专门用于治疗狂犬病。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! vraiment, dit Monte-Cristo ; ainsi ce monsieur est académicien ?

“真的吗!”基督山说,“那么位先生一位科学院院士吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous travaillez à l'Académie des sciences, n'est-ce pas ?

“您在皇家科学院工作,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ouvrez les yeux, l’armée spatiale est en train de devenir un centre de recherches scientifiques.

看看现在,太空军正在变一个科学院

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Yves Buisson soupçonne un « choix politique » dans la décision.

法国国家医学科学院新冠小组组长伊夫·比森(Yves Buisson)怀疑一决定中存在“政治色彩”。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je vous présente mon ami le Pr Wang Miao, de l'Académie nationale des sciences.

国家科学院院士汪淼教授,我的朋友。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il est de l’Académie des sciences pour cela ?

“为了绩,他科学院的院士了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Admise à la faculté des sciences de Paris, Maria, qu'on appelle désormais Marie, découvre la capitale française.

她被巴黎科学院录取,玛丽亚,今后被称为玛丽,她将探索法国首都。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Oui, et toi tu finiras à l'Académie des sciences, c'est cela ?

的,你会终于科学院吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était par exemple grâce à l'accélérateur de particules circumsolaire construit par Halo que l'Académie avait créé son trou noir.

世界科学院黑洞项目的黑洞样品就由星环集团的环日加速器生的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Un mot pour refermer ce journal du Nobel d’économie, le dernier remis par l’Académie suédoise.

用一句话来结束本诺贝尔经济学奖的期刊,瑞典科学院最后一次颁发的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il ne manquait plus que ça et pourquoi pas l’académie des sciences aussi, hein ?

唯一缺少的就一点,为什么不科学院呢, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles sont mises à l'index dans un rapport de l'Académie de médecine.

他们在医学科学院的一份报告中被列入黑名单。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Ce sont les mots de l’Académie suisse des sciences naturelles.

瑞士自然科学院的话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Ordre fonde aussi de nombreuses écoles : de Médecine en 1575, puis de Pharmacie, de Chirurgie et d'Anatomie en 1676.

骑士团还建立了许多学校:1575年的医学学院,然后1676年的药学学院,外科学院和解剖学学院。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Parrottin, de l'Académie des sciences, dit son mari, par Renaudas, de l'Institut.

“Parrottin,来自科学院,”她丈夫说,“来自 Renaudas,来自研究所。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

20 ans plus tard, Maurice Genevoix devient Immortel, puis secrétaire perpétuel de l'Académie française en 1958.

20年后,莫里斯·热内沃伊(Maurice Genevoix)于1958年为不朽的法国科学院的永久秘书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接