有奖纠错
| 划词

Il a imposé des embargos sur un certain nombre de ressources telles que le pétrole, les diamants et le bois.

安理会对一些、钻材实行了禁运

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20194

Le pétrole iranien, sous embargo américain, même punition pour l’or noir vénézuélien depuis quelques heures.

伊朗石油遭美国禁运,数小时后,委内瑞拉原油也遭受了同样惩罚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

Ces sanctions comprennent notamment la mise en place d'un embargo sur les importations de pétrole russe.

这些制裁包括对进口俄罗斯石油实施禁运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Les pétroliers avancent plusieurs explications: les grèves liées à la réforme des retraites et l'embargo russe.

石油行业提出了多种释:与退休制度改革相关以及俄罗斯石油禁运

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

SB : Et un éventuel embargo européen sur le pétrole russe est justement toujours en discussion à Bruxelles.

SB:布鲁塞尔仍在讨论欧洲可能对俄罗斯石油实施禁运

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

MM : Les membres de l'Union européenne discutent toujours la mise en place d'un embargo sur le pétrole russe.

MM:欧盟成员国仍在讨论对俄罗斯石油实行禁运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Les 27 pourraient acter sous peu un embargo sur le pétrole russe, ce qui serait lourd de conséquences pour Moscou.

欧盟27国可能很快就会批准对俄罗斯石油实施禁运,此举将对莫斯科产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

SB : Les membres de l'Union européenne discutent toujours d'un éventuel embargo sur le gaz et le pétrole russe pour sanctionner Moscou après l'invasion de l'Ukraine.

SB:欧盟成员国仍在讨论可能俄罗斯天然气和石油禁运,以在入侵乌克兰后制裁莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Une position qu'elle finira par suspendre après le massacre de Boutcha. La candidate est contre un embargo sur le gaz ou le pétrole ou toute sanction qui pourrait, selon elle, avoir des conséquences sur les Français.

在布特查大屠杀后,她最终将暂停这一职位。据她称,这位候选人反对对天然气或石油禁运或任何可能对法国人产生影响制裁。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20223

En pleine invasion russe de l'Ukraine, alors que l'Europe se mobilise pour soutenir ce pays agressé, et que les États-Unis ont décrété un embargo pétrolier et gazier sur la Russie, le « Mediterranean Voyager » est le symbole des contradictions occidentales.

在俄罗斯入侵乌克兰期间,当欧洲动员起来支持这个被攻击国家,美国已经下令对俄罗斯实施石油和天然气禁运时," 地中海航海家号" 是西方矛盾象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


présentiel, présentification, présentoir, présérie, préserrage, préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接