有奖纠错
| 划词

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成一个特别“长鼻子”班。

评价该例句:好评差评指正

La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.

中国警察连续好几天直接在这届商场入口处截查。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由皇帝直接任命官员担任。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他们直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性直接理解或者什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.

电视直接占了别休闲活动,部分阅读时间和时间。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入发言前顺便向他做了简单提要。

评价该例句:好评差评指正

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中屈从。

评价该例句:好评差评指正

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一受访者表示他们主页上直接显示出他们家庭住址或者(/和)电话号码。

评价该例句:好评差评指正

En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.

而且,我开始谈恋爱了,和同一个学院一个男生(或者,就直接说和外院一个男生)。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui partent l'hiver vont surtout à la neige mais sans passer par une agence.

现在大家可以在网上直接预订他们想要位置,而不是通过旅行社。

评价该例句:好评差评指正

Dans un débat, on ne dit pas "ton raisonnement est faux" directement.

在辩论中,我们不能直接说“你推论是错误”。

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,中国人偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent néanmoins faire beaucoup pour mettre en place les conditions susceptibles d'attirer l'IED.

但政府可以做许多工作,为吸引外国直接投资创造恰当条件。

评价该例句:好评差评指正

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接代表团意见。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

不存动词,不存翻译。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Je lui ai tranché la tête, alors, non.

砍掉了他头,没给他机会。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tes baskets, tu ne les achètes pas directement en boutique ?

篮球鞋不是你从商店里吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous pouvez également envoyer un dessin, que vous faites directement avec votre doigt.

您也可以传送您画作, 透过您手指即可。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?

结构,坚定,现实,还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les mots de ce test viennent directement de mon cours Objectif Français niveau B2.

这个试中词汇来自我B2水平法语目标课程。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一种选择是国家可以资助弱势人群社会票价。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est une généralité et une stigmatisation !

这是诬蔑!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, je vais avoir les lentilles à l'intérieur qui vont s'ajuster directement.

那里,我将看到可以调节镜头。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est toujours un plaisir de trouver du contenu qui aide directement les membres.

找到能够帮助学员内容,这总是让我感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" de l'eau" et donc le COD du verbe " veux" et représente une chose.

" de l'eau" 是动词“veux”宾语,代表了一个物体。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.

这些问题是问给某人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et j'enverrai l'autre directement en dernière chance.

而我会把另一个送入最后机会赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et un partira directement en dernière chance.

一方将进入最后机会赛。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc ce qui te dérange c'est qu'on parle peut-être directement de ton physique ?

那么令你感到不安是人们说出你身材状况?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.

每个小时我都要通过线路给我内阁打电话。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On les rajoute directement dans la préparation.

将黄油加到准备好食材中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ces noisettes, on les rajoute directement sur la préparation.

我们将榛子加到准备好食材中去。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On s'inspire directement des travaux qu'on a fait sur les insectes.

灵感来自于我们昆虫所做工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le carbone 14 permet de dater directement et de manière absolue tous les fossiles récents.

有了碳14我们可以所有最近化石进行和绝年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接