On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部赛船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国皇家团关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计赫勒拿皇家邮船重置本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇家部队官在这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将消对赫勒拿号皇家游船补,赫勒拿政府决定是否保留该船所提供服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇家调查委员会结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇家军队提出指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇家委员会董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗皇家政府员,也是达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家佩里雷午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇家婚礼费用高额,尤其是因为这是政府批准庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇家马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定将退役声明提前了。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇家警察负责领土执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和皇家属地国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。
据估计代赫勒拿皇家邮船费用为2 630万英镑。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚皇家警察签发许可证人才准许拥有火器。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会工作25个联邦政府部门、机构和皇家公司活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.
有种特殊的基因,只有家血统的军校生才有。
C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.
也就是1919年6月28日在家城堡中签署的《凡尔赛条约》。
Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.
杜伊勒里宫是家和帝王的住所。
J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.
“我刚编入家海军的时候,他就倒台。”
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真。
Il n'est qu'un quartier incrusté sur le pavillon blanc royal.
它仅占家白旗上的四分之。
Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.
从那时起,家宫殿的花园里又恢静。
Nous devions la remettre dans un hôtel de la place Royale, dit le blessé.
“我们必须把她送到家广场的座宅邸里。”伤兵回答说。
Cela en fait le domaine royal le plus grand au monde.
这使其成为世界上最大的家庄园。
Toutes ont le nom d'Université royale, et oui, nous sommes bien au royaume du Cambodge.
它们都以家大学的名字命名,是的,我们确实在柬埔寨王国。
Regardez. Le J des bijoux de Sa Majesté a disparu. Maintenant, on lit " bi-oux" .
请看,家宝石项链里的J丢失。Bijoux变成bi-oux。
Numéro 2: il a reçu une demande royale particulière.
他收到个特别的家请求。
Mais Imhotep, alors architecte royal, est bien décidé à donner à Djéser une sépulture unique en son genre.
但时任家建筑师的伊姆霍特普,决心给德约瑟国王建造个独特的葬身之地。
A partir de 1846, l'école des Chartes déménage aux archives du royaume, au sein de l'hôtel de Clisson.
从1846年起,巴黎文献学院搬到位于克利松酒店的家档案馆。
Depuis la dynastie des Yuan, le brocart de Yunjin est utilisé pour les vêtements impériaux surtout ceux de l’empereur.
从元代开始,云锦直就是家服饰的专用品,尤其是帝龙袍的主要用料。
Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.
它被列为联合国教科文组织的世界遗产,这座老挝的前家首都拥有许多精美的寺庙和美丽的殖民式住宅。
Finalement, seuls les amiraux de la Royal Navy peuvent s'y opposer, en bloquant les ports de Brest et de Toulon.
最后,只有英国家海军的海军将领们能够抵挡,封锁布雷斯特港和土伦港。
Au 12e siècle, on installe la foire royale à proximité de la ville, au Lendit.
在12世纪,家集市在伦迪特的城镇附近建立。
D'ailleurs, les officiers en profitent pour mal s'y conduire, ce qui explique les fréquentes interventions royales dans le sud.
此外,军官们在那里行为不端,这解释家在南方的频繁干预。
Royal? Oui, je connais, c'est un très bel établissement.
- 家?是的,我知道,这是个非常好的机构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释