Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.
脸显得很疲倦。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我疲倦了. 疲倦到, 我身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿没有休歇奢侈.
Maman, tu n’es pas fatigué ?parce que je ne te rèveille pas .
妈妈,你不疲倦吧?因为我没有你。
Il a un coup de barre.
顿时感到疲倦厌烦。
Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.
只好站在那里,但是因为疲倦了,打起哈欠来。
Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.
但101岁祖母太疲倦了,已经安详地永远睡着了。
Pour mes amis,j'espere qu'ils ont bonne vie ,ne ressemblent pas a moi .
或许在世界上,你占领,但为我心脏,疲倦。
Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.
最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我疲倦。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦耳朵前替代了她。
Beaucoup d'entre nous commencent à se sentir frustrés, impatients et fatigués.
我许多人感到有点沮丧、失去耐心和疲倦。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一种捐助疲倦症?
Ce diable d'homme était infatigable.
这个怪人真是不知疲倦。
Nous avons vu que M. Hariri avait l'air fatigué.
我看到了哈里里先生,看起来很疲倦。
Le rapport actuel du Groupe de travail est le fruit de leurs efforts infatigables.
工作组这份报告是不知疲倦努力结果。
Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.
这是对科技顶峰不知疲倦攀登探索,我想对此略举一二。
Nous honorons M. Annan pour ses efforts et son dévouement inlassable aux activités de l'ONU.
我赞扬安南先生努力和对联合国工作不知疲倦奉献。
Encore une fois, cette cause doit nous mobiliser tous, totalement et inlassablement.
再说一遍,这个事业必须把我大家彻底和不知疲倦地调动起来。
Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.
因此,我要对成员说,尽管你可能很疲倦,但是不能倒下去。
Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.
四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infatigable Simone se décide enfin à prendre sa retraite.
倦的西蒙娜终于决定退休。
Son visage paraissait grave et fatigué.
他显得清醒而倦。
Je me sens très fatigué, nerveux. J'ai des migraines.
很倦,焦虑。头痛。
Est ce que ça veut dire être très fatigué ou bien avoir vieilli physiquement ?
它的意思是非常倦还是身体衰老啊?
A l'époque on m'appelait la fourmi infatigable.
以前被叫做倦的小蚂蚁。
Quelques heures passèrent et elle commença à être fatigué.
几个小时过去了,她开始到倦。
Tant que vous le souhaitez, ils repassent et servent inlassablement.
只要你们想要,他们倦地移交和上菜。
Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.
他们筋力尽,却迅速把倦抛在脑后。
Voilà pourquoi, outre la fatigue, Andrea dormit si vite et si bien.
这些理由,再加上倦,竟使安德烈睡得非常香甜。
Numéro 5. Elle se sent fatiguée et léthargique.
第五,他到倦和昏昏欲睡。
Ferdinand Cheval bâtit son palais sans relâche.
费迪南·薛瓦勒倦地建造他的宫殿。
Puis Nanon, Charles et Eugénie n’étaient pas moins las que le maître.
其次,拿侬,夏尔,欧也妮,倦也下于主人。
Le travail fut immédiatement commencé et conduit avec une infatigable opiniâtreté.
工作立即开始,并以一种倦的乐观精神进行着。
Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.
走向前去。兴致勃勃的,倦。
Cependant, je revenais d’un pénible voyage, fatigué, avide de repos.
可是刚刚长途跋涉回来,很倦,非常需要休息。
– Non, probablement pas, répondit l'homme en passant la main sur son visage fatigué.
“估计很难。”男人用手搓了搓自己倦的脸颊。
En effet, les personnes qui dorment trop sont souvent fatiguées voire dépressives.
实际上,睡眠过多的人通常会到倦甚至沮丧。
La caféine a l'avantage d'aider si on est fatigué.
咖啡因的优点是可以在你到倦时提供帮助。
他只好站在那里,但是因为倦了,他打起哈欠来。
Tu te sens fatigué, confus et léthargique lorsque tu ne dors pas assez?
睡眠足时,你是否到倦、困惑和昏昏欲睡?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释