Celles-ci se réunissent régulièrement, et bénéficient de l'épargne de chaque membre.
妇女界组织定期开
,每个成员自愿储蓄。
Des équipes pluridisciplinaires composées de médecins, d'infirmières, de psychologues cliniciens, de travailleurs sociaux et d'autres professionnels effectuent des tournées de sensibilisation dans les établissements d'enseignement secondaire auprès des étudiants, des enseignants et des parents.
由医生、护士、临床心理学家、工作者及其他专业人士组成
跨界
工作队伍
探访多间中学,为学生、老师和家长举办讲座。
Il y a 28 collectivités de fonction qui couvrent des secteurs importants comme l'agriculture, la pêche, le tourisme, l'éducation, l'emploi, la protection sociale, le sport et le théâtre, la restauration ainsi que les organismes commerciaux et professionnels.
功能界覆盖了许多重要领域,如农业、渔业、旅游业、教育、劳动、
福利、体育、表演艺术、餐饮以及商业和专业机构。
La plupart ont été élus en juillet 2000 lors d'une élection tenue sous la supervision de l'Electoral Affairs Commission (Commission des affaires électorales), à l'exception des représentants du sous-secteur religieux (qui ont été désignés) et des membres de droit de la Commission électorale.
大部分委员是于二〇〇〇年七月,在举管理委员
监督下被
出。 至于宗教界界
分组和
举委员
当然委员,则属例外。
De plus, s'appuyant sur l'expérience des ONG, la Commission élabore un opuscule sur les bonnes pratiques de responsabilisation conçues par le secteur non gouvernemental, afin de promouvoir et de faire connaître au grand public les nouveaux modèles de service et bonnes pratiques et d'en faciliter la transposition et l'adaptation éventuelles par d'autres.
此外,委员参考过非政府机构
经验后,现正编制一本小册子,汇集非政府界
构思
增强妇女能力良方,以便促进和宣传一些新
服务模式和良好措施,并方便其他机构套用有关模式,或按本身所需加以修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。