有奖纠错
| 划词

Les distributeurs profitaient des vacances pour écluser leurs fonds de catalogue et sortaient en catimini des nanars.

片发行商利用假期宣传他们的存货并且上映无声息的蹩脚

评价该例句:好评差评指正

Un catalogue distinct de films ayant bénéficié de ce projet a été publié et distribué dans les régions samophones.

由该项目支助分开的业已出版和在萨米语地区分发。

评价该例句:好评差评指正

Le catalogue des enregistrements cinématographiques et vidéos a été établi et publié grâce à un don du Président de la Fédération.

的编制和发行使用的是俄罗斯联邦总统的拨款。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du bicentenaire de la naissance du poète A. S. Pouchkine, le fonds a publié des catalogues, des enregistrements sonores, cinématographiques et vidéos, pratiquement des œuvres complètes du poète sur supports électroniques.

普希金诞辰200周年之际,该基金发行了音带和,囊括了子媒体制的普希金几乎所有作品的名称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Avec un VPN, vous pouvez protéger vos données et vous connecter sur un serveur du pays dont vous apprenez la langue, et vous pouvez alors accéder aux autres catalogues de films et séries sur vos plateformes préférées.

使用 VPN, 的数据并连接到正在学习其语的国家/地区的服务器,然后访欢的平台上的其他电影和系列目录

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接