有奖纠错
| 划词

Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.

随着卡佩王朝建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.

能够找到有关夏文献少之又少,这个王朝影响就成了科学工作者们争论焦点。

评价该例句:好评差评指正

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207二世皇帝被逼自杀,王朝灭亡在所难免。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .

长城体现出期间中国历代王朝兴衰。

评价该例句:好评差评指正

En plein cœur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un État qui incarne les idées républicaines progressistes.

在欧洲王朝复辟乱局中,瑞士却以一个体现进步共和国思想国家出现了。

评价该例句:好评差评指正

La dynastie iranienne des Qadjars était de descendance azérie, comme le seraient bon nombre des membres de l'élite iranienne d'aujourd'hui.

伊朗卡札尔王朝是阿泽里血统,据说现在伊朗社会精英也有阿泽里血统。

评价该例句:好评差评指正

Selon la légende, au VIIème siècle après J.-C., le 33e souverain, Songtsen Gampo de la dynastie Yarlung, est né sur ce lieu.

相传公元七世纪,吐藩王朝第33代藏王松赞干布就出生在这里。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le Bhoutan va également célébrer le couronnement officiel de S. M. Jigme Khesar Namgyel Wangchuck et le centenaire de la dynastie Wangchuck.

,不丹还将庆祝吉格梅·辛格·旺克陛下正式加冕和旺王朝百周

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'au XXe siècle, les Tadjiks ont fait partie de différents États dirigés par des dynasties turques (émirat de Boukhara, khanats de Khiva et de Kokand).

直到20世纪,塔吉克人始终属于突厥王朝掌控各王国臣民(布哈拉王国,以及希瓦和可干古国)。

评价该例句:好评差评指正

31. Puis, Songtsen Gampo a envoyé une équipe pour demander en mariage la fille de la dynastie riche et puissante Tang, et le bouddhisme prospèra.

接着,松赞干布又派出了一支求亲使团,向富强且佛法昌盛大唐王朝求婚。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, en Europe et ailleurs, des dynasties ou des nations puissantes, mues par l'ambition de gouverner des nations et des minorités plus faibles, ont imposé l'intégration.

在过去,欧洲和其他区域强大王朝或国家受其统治弱国和少数族裔野心驱使,强制推行一体化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于20091020101日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山王朝大厦。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'avènement de la dynastie des Crnojevic, la Zeta, c'est-à-dire le Monténégro - nom qui lui a été donné depuis -, s'est constituée en un État dont l'ordre social était un mélange d'éléments féodaux et d'éléments tribaux.

由于Crnojevici王朝崛起,Zeta,即黑山(从那时起一直如此称呼并创造了黑山人这一名词)组成了一个封建成份和部落成份交织国家。

评价该例句:好评差评指正

Les royaumes antiques de l'Azerbaïdjan entretenaient des liens politiques, économiques et culturels avec Sumer et Akkad et faisaient partie de la grande civilisation de la Mésopotamie, tout en étant gouvernés par des dynasties d'origine turque.

古代阿塞拜疆国家都与苏美尔和阿卡得保持着政治、经济和文化联系,是更广泛美索不达米亚文明一部分,统治它们是历代突厥后裔王朝

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais indiquer à mon collègue néerlandais que nous avons en France un grand respect pour la devise de la Maison d'Orange des Pays-Bas, qui dit: «Point n'est besoin d'espérer pour entreprendre ni de réussir pour persévérer».

我愿告知荷兰同事,我们法国十分尊重荷兰欧兰吉王朝座右铭:“行动而不报指望,坚持而不计成败”。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).

直到法国大革命之前,瑞士是一个个国家(州)联合体,它们联合起来起初是为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝领土要求,后来则是为了征服某些领土(属国)。

评价该例句:好评差评指正

À la suite du soulèvement de la population locale contre le califat, plusieurs nouveaux États se constituèrent au IXe siècle sur le territoire de l'Azerbaïdjan, le plus puissant d'entre eux étant l'État de Shirvan dirigé par la dynastie des Shirvanshah et ayant pour capitale Shemakha.

在当地居民反对哈里发起义之后,九世纪在阿塞拜疆领土上又兴起了几个新国家,其中最强大是首都设在舍马卡希尔凡王朝统治希尔凡国。

评价该例句:好评差评指正

Expliquant que le mot «thaï» signifiait «liberté», il a indiqué que durant l'ère Sukhothaï, près de 700 ans auparavant, le Roi Ramkhamhaeng, qui avait fondé le Siam (ancien nom de la Thaïlande), avait gravé dans la pierre le principe de la liberté si cher au peuple thaï.

他解释说“泰”这个字意思就是“自由”,指出在约700素可泰王朝,建立了暹罗(泰国曾用名)国王兰甘亨,在石头上刻下了对泰国人民无比宝贵自由和解放原则。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais poursuivre l'énumération de ces paradoxes. Mais je crois suffisant, pour en donner la clef, de citer S. A. S. le Prince Rainier III qui tout récemment, lors de l'inauguration d'un nouveau et spectaculaire centre de conférences et de la culture à Monaco (le « Grimaldi Forum »), a résumé en une formule éclairante l'inspiration qui n'a cessé de soutenir à travers les siècles sa dynastie et la principauté

我可以继续列举这类矛盾现象,但我认为这些已足以让人理解雷尼尔三世亲王殿下在为神话般的新格里马迪会场——摩纳哥会议和文化中心——举行开业典礼时所说的话,他当时总结了几个世纪以来始终支持他王朝和公国精神。

评价该例句:好评差评指正

Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Naïra Al Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconnaître qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

时间尚未消退他们全盘虚构中一个谎言,萨巴赫王朝蛇蝎在由Nayyirah萨巴赫开始关于细菌培养器和早产婴儿一长系列谎言中,又吐出一个新谎言,尽管联合国秘书长科菲·安南已记录在案,说谎统治者否认他们一直在盗窃伊拉克石油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语电影

Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.

莫高尔皇帝沙贾汗妻子去世后,他悲痛万分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Consultons l’intérêt du roi, celui de la monarchie, et avant tout l’intérêt de notre sainte religion.

想想国王利益、利益和我们神圣教会利益吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, chrétiens et manichéens contestent la religion zoroastre des Sassanides.

例如,基督徒和摩尼教徒对萨珊琐罗亚斯德教提出了争议。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Remarquez la Torre del Oro, une tour de guet almohade datant du XIIIème siècle au bord du fleuve.

注意黄金塔,是一座穆瓦希德军事瞭望塔,兴建于十三世纪,立于河畔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'âge d'or se situe entre le 6e et le 4e siècle avant Jésus-Christ, sous la dynastie acéménide.

黄金代是在公元前6世纪至4世纪之间,当是在阿塞美尼德统治下。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais cette période, que l'on appelle les 100 jours, se finit mal.

但是这个被称为“百日期结局很惨。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Permettez-moi d'offrir à votre dynastie le calendrier le plus précis jamais conçu.

借助它,我将为您献上一部精确万年历。”

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Il analyse l'établissement d'une dynastie royale.

A.分析一个建立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Une habitante de Calcutta en Inde qui répondait à Tudor Tépénéag.

ZK:印度加尔各答居民,正在回应都铎Tepea。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon roi, réveillez votre peuple et faites prospérer votre dynastie !

“我大王,让您吧,繁荣吧!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état est très centralisé depuis la capitale de Hanyang, l'actuelle Séoul.

自汉阳首都汉城(现今首尔)开始,国家是非常集权

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jean fonde donc sa propre dynastie.

然后,约翰一世建立了自己

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Contre les armées des Habsbourg de Hollande, il devient tantôt capitaine, résistant, et même pirate !

面对荷兰哈布斯堡军队,他有会成为上尉、战士,甚至是海盗!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ca donne l'image d'un début de dynastie.

- 它给出了一个开始形象。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est le gant de Georges III qui avait été couronné en 1761, donc le troisième roi de la dynastie des Hannovers.

这副加冕手套属于乔治三世,他是汉诺威第三位国王,于1761年加冕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et peut-être aussi la pluie elle-même va pleuvoir ; le ciel s’en mêle ; la branche cadette est condamnée. Rentrons vite.

“可能雨也要下了,天也加了进来,旁支完了。快回家吧!”

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ils y fondent ensuite leur propre dynastie.

然后,他们在那里建立了自己

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et détrôné par la dynastie de la princesse.

并被公主废黜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

En face une autre alliance, la Triplice formée par l’Empire allemand, l’Autriche-Hongrie des Habsbourg et le Royaume d’Italie.

在另一个联盟对面,由德意志帝国,哈布斯堡奥匈帝国和意大利王国组成Triplice。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Dans les Dauphines de France au temps des Bourbons, voici ce qu'écrit Bruno Cortkis.

在波旁法国太子妃中,布鲁诺·科尔特基斯 (Bruno Cortkis) 写道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接